1
00:01:09,729 --> 00:01:11,773
A veces, siento que tengo un hechizo.
2
00:01:11,940 --> 00:01:14,734
Por algo que sucedió antes de que yo naciera.
3
00:01:15,730 --> 00:01:18,774
Verás. Hace mucho tiempo, existió una familia.
4
00:01:20,109 --> 00:01:21,986
El papá era un gran músico.
5
00:01:22,987 --> 00:01:26,615
Él y su familia cantaban, bailaban,
y agradecían lo qué tenían.
6
00:01:27,950 --> 00:01:31,662
Pero también tenía un sueño: cantar para el mundo.
7
00:01:34,665 --> 00:01:40,629
Y un día, se fue con su guitarra
y nunca volvió.
8
00:01:49,305 --> 00:01:50,681
Y la mamá...
9
00:01:51,015 --> 00:01:53,601
no tenía tiempo para llorar
por un músico abandonafamilias.
10
00:01:56,187 --> 00:02:00,941
Luego de apartar toda la música de su vida
11
00:02:01,108 --> 00:02:02,526
encontró un modo de mantener a su hija.
12
00:02:06,655 --> 00:02:09,867
Puso manos a la obra
y aprendió a hacer zapatos.
13
00:02:15,206 --> 00:02:20,544
Pudo hacer dulces, fuegos artificiales,
o ropa interior...
14
00:02:20,711 --> 00:02:25,674
para luchadores.
Pero no, escogió zapatos.
15
00:02:28,511 --> 00:02:30,554
Luego le enseñó a su hija
a hacer zapatos.
16
00:02:32,139 --> 00:02:34,475
Y más tarde, le enseñó a su yerno.
17
00:02:35,851 --> 00:02:37,728
Luego sus nietos siguieron sus pasos.
18
00:02:39,396 --> 00:02:42,066
Y la familia creció igual que el negocio.
19
00:02:43,859 --> 00:02:46,403
La música había dividido a su familia.
20
00:02:47,488 --> 00:02:49,532
Pero los zapatos la mantenían unida.
21
00:02:51,408 --> 00:02:55,412
Y esa mujer era
mi tatarabuela, Mamá Imelda.
22
00:02:56,747 --> 00:02:59,041
Murió mucho antes que yo naciera.
23
00:02:59,583 --> 00:03:04,088
Pero mi familia aún cuenta su historia
cada año en el Día de Los Muertos.
24
00:03:04,255 --> 00:03:05,673
o día de muertos como le decimos aquí.
25
00:03:05,840 --> 00:03:09,927
Y su hijita
es mi bisabuela, Mamá Coco.
26
00:03:10,941 --> 00:03:12,227
Hola, Mamá Coco.
27
00:03:12,763 --> 00:03:15,015
¿Cómo estás, Julio?
28
00:03:15,182 --> 00:03:17,226
En realidad, me llamo Miguel.
29
00:03:17,393 --> 00:03:21,021
A Mamá Coco
le cuesta trabajo recordar cosas.
30
00:03:21,188 --> 00:03:25,192
Pero aun así me gusta hablar con ella.
Yo le cuento prácticamente todo.
31
00:03:25,401 --> 00:03:29,405
Antes corría así. Pero ahora corro así
y soy más veloz.
32
00:03:30,072 --> 00:03:33,534
¡Y la ganadora es Luchadora Coco!
33
00:03:34,285 --> 00:03:36,287
Aquí sí ves un hoyito,
pero no de este lado.
34
00:03:36,453 --> 00:03:38,247
Se ve, no se ve. Se ve, no se ve.
35
00:03:38,414 --> 00:03:40,541
Miguel, no estás comiendo.
36
00:03:40,708 --> 00:03:43,085
Mi abuelita,
es la hija de Mamá Coco.
37
00:03:43,252 --> 00:03:46,463
Uy estás flaco, mijo.
Hay que comer más.
38
00:03:46,435 --> 00:03:47,425
No, gracias.
39
00:03:47,590 --> 00:03:50,718
Yo dije, ¿vas a querer más tamales?
40
00:03:50,897 --> 00:03:51,933
Sí?
41
00:03:51,886 --> 00:03:54,305
¡Eso es lo que creí escuchar!
42
00:03:54,805 --> 00:03:57,933
Mi abuelita dirige la casa
tal como lo hacía Mamá Imelda.
43
00:04:00,936 --> 00:04:01,896
¡Sin música!
44
00:04:03,480 --> 00:04:04,607
¡Sin música!
45
00:04:04,815 --> 00:04:07,818
- Y aunque la vida
- ¡Sin música!
46
00:04:08,235 --> 00:04:11,488
Creo que somos la única familia
en México que odia la música.
47
00:04:12,239 --> 00:04:15,075
Y a mi familia no le molesta.
Pero yo...
48
00:04:15,242 --> 00:04:17,286
- Vuelva para comer, mijo.
- Te quiero, mamá.
49
00:04:18,662 --> 00:04:20,998
¡No soy como el resto de mi familia!
50
00:04:22,220 --> 00:04:23,677
- Hola, Miguel!
- Hola!
51
00:04:29,686 --> 00:04:31,848
- Muchas gracias.
- De nada, Miguel.
52
00:04:36,764 --> 00:04:38,265
¡Dante!
53
00:04:39,767 --> 00:04:43,479
Sentado. Al suelo. Da una vuelta. Saluda.
54
00:04:44,521 --> 00:04:45,439
¡Chocalas!
55
00:04:45,606 --> 00:04:47,483
¡Bien, Dante!
56
00:04:51,445 --> 00:04:53,948
Sé que no debería amar la música.
57
00:04:54,114 --> 00:04:57,451
¡Pero no es mi culpa! ¡Es suya!
58
00:04:57,618 --> 00:05:02,206
Ernesto de la Cruz.
El mejor músico de todos los tiempos.
59
00:05:02,373 --> 00:05:07,878
En esta misma plaza, el joven Ernesto de la Cruz
dio sus primeros pasos...
60
00:05:08,045 --> 00:05:11,715
para volverse el más amado cantante
en la historia de México.
61
00:05:12,466 --> 00:05:16,220
Empezó como un completo don nadie
de Santa Cecilia, como yo.
62
00:05:17,388 --> 00:05:21,308
Pero cuando tocaba su música,
hacía que la gente se enamorara de él.
63
00:05:22,142 --> 00:05:23,894
Salía en películas.
64
00:05:24,561 --> 00:05:28,232
¡Tenía una guitarra increíble!
¡Podía volar!
65
00:05:28,899 --> 00:05:31,234
Y escribió las mejores canciones.
66
00:05:31,401 --> 00:05:33,487
Pero mi favorita es...
67
00:05:33,654 --> 00:05:36,907
- Recuérdame
- Recuérdame
68
00:05:37,074 --> 00:05:38,742
Hoy me tengo que ir mi amor
69
00:05:38,867 --> 00:05:40,535
- Recuérdame
- Recuérdame
70
00:05:40,702 --> 00:05:44,414
No llores por favor
Te llevo en mi corazón
71
00:05:44,581 --> 00:05:48,008
Y cerca me tendrás
A solas yo te cantaré
72
00:05:48,201 --> 00:05:51,037
Soñando en regresar
Recuérdame
73
00:05:51,204 --> 00:05:53,164
Aunque tengo que emigrar
74
00:05:53,247 --> 00:05:54,916
- Recuérdame
- Recuérdame
75
00:05:55,083 --> 00:05:57,043
Si mi guitarra oyes llorar
76
00:05:57,210 --> 00:06:01,381
Ella con su triste canto te acompañará
77
00:06:02,048 --> 00:06:05,593
Hasta que en mis brazos tú estés
78
00:06:06,052 --> 00:06:08,429
Vivió la clase de vida con la que uno sueña.
79
00:06:12,392 --> 00:06:13,935
Hasta 1942.
80
00:06:15,937 --> 00:06:18,856
Cuando lo aplastó
una campana gigante.
81
00:06:19,941 --> 00:06:22,193
Quiero ser igualito a él.
82
00:06:28,532 --> 00:06:34,205
A veces, miro a de la Cruz y tengo la sensación
de que algo nos conecta.
83
00:06:35,080 --> 00:06:39,627
Siento que si él pudo tocar música,
tal vez un día, yo también.
84
00:06:40,576 --> 00:06:42,411
Si no fuera por mi familia.
85
00:06:42,611 --> 00:06:44,944
Ay-ay-ay, muchacho.
86
00:06:45,080 --> 00:06:47,207
Solo pedí una boleada
no la historia de tu vida.
87
00:06:47,374 --> 00:06:48,792
Sí. Lo siento.
88
00:06:49,460 --> 00:06:52,629
Es que cuando estoy en casa no puedo decir
nada de esto. Y...
89
00:06:52,796 --> 00:06:55,799
Oye, si fuera tú,
yo enfrentaría a mi familia y diría...
90
00:06:55,966 --> 00:06:58,302
"Eh, soy un músico.
¡Les guste o no!"
91
00:06:58,469 --> 00:07:01,889
- Eso jamás lo diría.
- Tú sí eres un músico, ¿no?
92
00:07:02,056 --> 00:07:05,809
No lo sé. La verdad, yo toco para mí solamente.
93
00:07:06,393 --> 00:07:10,814
¡Ah! ¿De la Cruz se volvió el mejor músico
del mundo por esconder su talentazo?
94
00:07:10,981 --> 00:07:15,944
¡No! Él salió directo a esa plaza
y empezó a tocar.
95
00:07:16,111 --> 00:07:17,863
Ay mira mira, ¡se preparan para hoy!
96
00:07:18,443 --> 00:07:20,486
El concurso de música
del Día de Muertos.
97
00:07:20,987 --> 00:07:23,490
¿Quieres ser como tu héroe?
¡Inscríbete!
98
00:07:23,657 --> 00:07:25,825
¡Mi familia se pondría loca!
99
00:07:26,493 --> 00:07:29,954
Si te da miedo hacerlo,
entonces, zapatero a tus zapatos.
100
00:07:31,081 --> 00:07:33,583
A ver, ¿qué era lo que
de la Cruz siempre decía?
101
00:07:34,167 --> 00:07:35,585
¿Vive tu momento?
102
00:07:37,127 --> 00:07:38,921
Muéstrame lo que haces, muchacho.
103
00:07:40,506 --> 00:07:42,132
Tu público seré yo.
104
00:07:49,515 --> 00:07:50,432
¡Miguel!
105
00:07:52,434 --> 00:07:53,852
- ¡Abuelita!
- ¿Qué estás haciendo aquí?
106
00:07:56,346 --> 00:07:57,806
Deja en paz a mi nieto.
107
00:07:57,973 --> 00:08:00,100
Doña, ¡cálmese!
Quería una lustrada y ya.
108
00:08:00,266 --> 00:08:03,186
Conozco tus trucos, mariachi.
¿Qué cosa te dijo?
109
00:08:03,353 --> 00:08:04,813
Solo quiso enseñarme su guitarra.
110
00:08:04,980 --> 00:08:06,022
¡Atrevido!
111
00:08:06,773 --> 00:08:11,945
Mi nieto es un lindo y dulce angelito,
chiquito cielito.
112
00:08:13,315 --> 00:08:16,193
Sin nada que ver con tu música,
mariachi. ¡No lo vuelvas a molestar!
113
00:08:19,666 --> 00:08:23,250
Ay, pobrecito. O, ¿estás bien, mijo?
114
00:08:25,494 --> 00:08:27,621
¡Yo te advertí de que no vinieras a esta plaza!
115
00:08:27,788 --> 00:08:30,874
Ahora ven a casa. ¡Ya!
116
00:08:41,635 --> 00:08:45,138
¿Cuántas veces te lo hemos dicho?
Esa plaza está llena de mariachis.
117
00:08:45,305 --> 00:08:46,723
Sí, tío Berto.
118
00:08:47,391 --> 00:08:50,352
- ¡No, no, no, no, no!
- ¡Ay! ¡Zacate fuchi!
119
00:08:50,519 --> 00:08:51,687
Solo es Dante.
120
00:08:51,853 --> 00:08:56,692
Sí bautizas a un perro de la calle
te va a seguir por siempre. Ahora, traeme mi chancla.
121
00:09:03,239 --> 00:09:05,741
Encontré a su hijo
en la Plaza del Mariachi.
122
00:09:05,908 --> 00:09:07,076
¡Ay, Miguel!
123
00:09:07,243 --> 00:09:09,370
Ya sabes lo que abuelita
piensa sobre la plaza.
124
00:09:09,537 --> 00:09:12,248
- Solo lustró los zapatos.
- ¡De un músico de hecho!
125
00:09:14,250 --> 00:09:16,419
Pero la plaza es dónde
la gente camina.
126
00:09:16,586 --> 00:09:20,172
Si abuelita dice no más plaza,
se acabó la plaza.
127
00:09:20,339 --> 00:09:22,425
- ¿Pero tampoco esta noche?
- ¿Qué hay esta noche?
128
00:09:22,592 --> 00:09:27,013
Bueno... ahí habrá un show de talentos
y así que pensé...
129
00:09:27,680 --> 00:09:30,266
- ¿... en inscribirte?
- Pues, ¿tal vez?
130
00:09:30,933 --> 00:09:33,352
Necisitas talento para un show de talentos.
131
00:09:33,561 --> 00:09:35,855
¿Y qué es lo que harás tú? ¿Lustrar zapatos?
132
00:09:36,522 --> 00:09:37,940
Es Día de Muertos.
133
00:09:38,107 --> 00:09:41,277
Todos se quedan aquí hoy.
Solo importa la familia.
134
00:09:41,944 --> 00:09:44,030
A la ofrenda. Vámonos.
135
00:09:55,082 --> 00:09:56,751
No, no pongas esos ojos.
136
00:09:56,917 --> 00:10:01,589
El Día de Muertos es la única noche del año
en que nuestros ancestros nos visitan.
137
00:10:01,756 --> 00:10:05,760
Ponemos sus fotos en la ofrenda
para que sus espíritus crucen de vuelta.
138
00:10:05,926 --> 00:10:07,720
Eso es muy importante.
139
00:10:07,887 --> 00:10:10,640
Si no las ponemos, ellos no cruzarán.
140
00:10:10,806 --> 00:10:15,061
Preparamos esta comida, y dejamos
cosas que amaron en vida, mijo.
141
00:10:15,227 --> 00:10:18,272
Y todo es para que la familia se reúna.
142
00:10:18,439 --> 00:10:23,152
Y no quiero que te salgas
a no sé dónde. ¿Adónde vas?
143
00:10:23,319 --> 00:10:24,570
Creí que era todo.
144
00:10:24,737 --> 00:10:29,575
Ay, este muchacho. Ser parte de esta familia
implica apoyar siempre a esta familia.
145
00:10:29,742 --> 00:10:33,329
- No quiero verte termines igual que...
- ¿El papá de Mamá Coco?
146
00:10:33,496 --> 00:10:36,582
¡Nunca menciones a ese hombre!
Es mejor olvidarlo.
147
00:10:36,749 --> 00:10:37,583
Pero tú eres la que...
148
00:10:37,750 --> 00:10:38,793
Yo solo...
149
00:10:38,959 --> 00:10:40,169
Pero... yo...
150
00:10:40,336 --> 00:10:43,756
¿Papá? ¿Papá regresó al fin?
151
00:10:43,643 --> 00:10:46,477
Mamá, cálmese, cálmese.
152
00:10:46,509 --> 00:10:48,260
¿Papá ya vino?
153
00:10:48,427 --> 00:10:51,180
No, mamá. Aquí estoy. Cálmese.
154
00:10:52,515 --> 00:10:54,100
¿Quién eres tú?
155
00:10:55,685 --> 00:10:56,852
Descanse, mamá.
156
00:10:57,770 --> 00:11:02,858
Soy un poco dura
porque te quiero, Miguel. ¿Miguel?
157
00:11:06,195 --> 00:11:08,030
Ya no sé qué hacer con este muchacho.
158
00:11:09,865 --> 00:11:13,035
Tienen razón. Eso es lo que necesita.
159
00:11:37,685 --> 00:11:40,396
Eres tú. Entra ya. Ven, Dante, ¡rápido!
160
00:11:42,064 --> 00:11:45,401
Harás que me meta en problemas.
Alguien podría oírme.
161
00:11:50,406 --> 00:11:52,241
Solo quiero que alguien me escuche.
162
00:11:53,733 --> 00:11:56,569
No solo tú. ¡Quieto!
163
00:11:58,968 --> 00:12:00,084
¡Perfecto!
164
00:12:33,648 --> 00:12:35,775
Tengo que cantar. Y tocar también.
165
00:12:36,396 --> 00:12:40,692
La música es, no solo está en mí,
es lo que soy.
166
00:12:42,777 --> 00:12:45,572
Cuando la vida me golpea,
toco mi guitarra.
167
00:12:46,864 --> 00:12:51,619
El resto del mundo obedece las reglas,
pero yo obedezco de corazón.
168
00:12:53,621 --> 00:12:56,624
¿Nunca has sentido que hay
una canción en el aire y...
169
00:12:56,791 --> 00:12:58,543
¿solamente toca para ti?
170
00:13:02,130 --> 00:13:05,133
Cerca está el amor
171
00:13:05,300 --> 00:13:09,304
Ya se siente su encanto
172
00:13:10,263 --> 00:13:15,893
Nunca creí que algo así
Iba a llegar para mí
173
00:13:17,228 --> 00:13:18,563
No pierdas la fe, hermana.
174
00:13:18,730 --> 00:13:21,107
Pero, padre, él nunca escuchará.
175
00:13:21,274 --> 00:13:23,151
Él escuchará. ¡Con música!
176
00:13:23,318 --> 00:13:29,324
Una canción, una canción
Llega hasta el corazón
177
00:13:33,745 --> 00:13:36,497
Nunca subestimes
el poder de la música.
178
00:13:41,085 --> 00:13:44,339
Pero mi padre nunca otorgará su permiso.
179
00:13:44,505 --> 00:13:46,132
Ya no voy a pedir permiso.
180
00:13:46,299 --> 00:13:49,093
Cuando llega tu momento,
no puedes dejar que se vaya.
181
00:13:49,260 --> 00:13:50,970
¡Tienes que vivirlo!
182
00:13:51,137 --> 00:13:55,099
Señor de la Cruz, ¿qué se requirió
para que usted viviera su momento?
183
00:13:56,934 --> 00:14:01,606
Tuve que tener fe en mi sueño.
Nadie vendría a entregármelo.
184
00:14:01,773 --> 00:14:03,983
Dependía de mí alcanzar ese sueño
185
00:14:04,150 --> 00:14:07,528
- capturarlo y ver que se cumpliera.
- ...y ver que se cumpliera.
186
00:14:12,283 --> 00:14:15,620
Ya no me voy a esconder, Dante.
¡Tengo que vivir mi momento!
187
00:14:16,954 --> 00:14:19,874
Debo tocar en la Plaza del Mariachi
aunque me cueste la vida.
188
00:14:23,494 --> 00:14:26,372
¡El Día de Muertos ya comienza!
189
00:14:27,123 --> 00:14:30,293
No no no no no. Tenemos que señalar el camino.
190
00:14:30,460 --> 00:14:34,881
Los pétalos guían a los ancestros a casa.
191
00:14:40,553 --> 00:14:43,055
¡Mamá! ¿Dónde ponemos esta mesa?
192
00:14:43,222 --> 00:14:44,724
En el patio, mijos.
193
00:14:44,891 --> 00:14:48,227
- ¿Junta a la cocina?
- Sí. Déjala ... la otra.
194
00:14:51,022 --> 00:14:53,816
- ¡Escógete, escógete!
- ¿Miguel?
195
00:14:53,983 --> 00:14:57,361
¡Nada! Mamá, papá. Yo...
196
00:14:57,528 --> 00:15:02,200
Miguel, tu abuelita
tuvo la más maravillosa idea.
197
00:15:02,366 --> 00:15:06,496
Ya fue decidido.
Es tiempo de que te nos unas en el taller.
198
00:15:06,662 --> 00:15:08,831
- ¿Qué?
- La boleada quedó atrás, hijo.
199
00:15:08,998 --> 00:15:11,751
Fabricarás zapatos,
a diario después de la escuela.
200
00:15:11,918 --> 00:15:17,423
¡Oh! Nuestro Miguelitititito continuará
la tradición familiar.
201
00:15:17,590 --> 00:15:22,595
¡Y en el Día de Muertos!
Tus ancestros se sentirán orgullosos.
202
00:15:22,929 --> 00:15:26,265
Harás huaraches como tu tía Victoria.
203
00:15:26,432 --> 00:15:28,935
Y puntas de ala como tu Papá Julio.
204
00:15:29,602 --> 00:15:31,521
¿Pero si no puedo hacer zapatos como ustedes?
205
00:15:31,687 --> 00:15:35,233
Ay, Miguel.
Tienes a tu familia para guiarte.
206
00:15:35,900 --> 00:15:40,238
Tú eres un Rivera. Y un Rivera es...
207
00:15:41,280 --> 00:15:43,908
Un zapatero. Hasta los huesos.
208
00:15:44,075 --> 00:15:46,953
¡Ese es mi muchacho! ¡Berto!
209
00:15:47,119 --> 00:15:49,539
Abre el mejor botella.
Quiero hacer un brindis.
210
00:15:59,966 --> 00:16:03,469
¡Dante! No, Dante. ¡Quieto!
211
00:16:13,980 --> 00:16:16,941
¡No, no! No.
212
00:16:29,161 --> 00:16:31,664
¿La guitarra de de la Cruz?
213
00:16:36,002 --> 00:16:40,089
Mamá Coco,
¿Tu papá es Ernesto de la Cruz?
214
00:16:54,268 --> 00:16:56,270
¡Papá! ¡Es él!
215
00:16:56,437 --> 00:16:58,105
Sé quién fue mi tatarabuelito.
216
00:16:58,230 --> 00:16:59,815
Miguel, qué haces, bájate.
217
00:17:00,315 --> 00:17:02,860
¡El papá de Mamá Coco
fue Ernesto de la Cruz!
218
00:17:03,026 --> 00:17:06,113
- ¿Hijo de qué estás hablando?
- ¡Voy a ser músico!
219
00:17:08,157 --> 00:17:11,493
¿Qué es todo esto?
¿Guardas secretos como éste de tu familia?
220
00:17:11,660 --> 00:17:13,662
Esto es el tiempo
que pasa en la plaza.
221
00:17:13,829 --> 00:17:16,707
- Piensas solo en locas fantasías.
- No es una fantasía.
222
00:17:16,874 --> 00:17:20,836
¡Este hombre era Ernesto de la Cruz!
¡El mejor músico de todos los tiempos!
223
00:17:21,003 --> 00:17:22,504
¡Jamás oímos nada sobre este hombre!
224
00:17:22,671 --> 00:17:26,216
Pero, como sean,
el señor abandonó a su familia.
225
00:17:26,383 --> 00:17:27,718
No es futuro para mi hijo.
226
00:17:27,885 --> 00:17:30,387
Pero, papá, tú dijiste
que mi familia iba a guiarme.
227
00:17:30,554 --> 00:17:32,848
Bueno, de la Cruz es mi familia.
228
00:17:33,015 --> 00:17:34,516
La música está en mis venas.
229
00:17:34,683 --> 00:17:38,729
¡Jamás! Su música fue una desgracia,
no voy a tolerarlo.
230
00:17:38,896 --> 00:17:40,355
- Si me dejaran...
- Miguel...
231
00:17:40,522 --> 00:17:43,233
Haz caso a tu familia.
No más música.
232
00:17:43,400 --> 00:17:46,236
- ¡Solo escuchen como toco!
- No discutas más.
233
00:17:48,363 --> 00:17:50,782
¿Quieres terminar
como ese hombre? ¿Olvidado?
234
00:17:50,949 --> 00:17:53,285
¿y fuera de la ofrenda de tu familia?
235
00:17:53,452 --> 00:17:55,537
Me da igual si me ponen en su absurda ofrenda.
236
00:17:59,416 --> 00:18:00,542
¡No!
237
00:18:05,255 --> 00:18:08,550
Listo. Sin guitarra.
No hay música.
238
00:18:11,428 --> 00:18:16,141
Te vas a sentir mejor
después de cenar con tu familia.
239
00:18:16,308 --> 00:18:18,101
¡No quiero ser parte de esta familia!
240
00:18:18,769 --> 00:18:20,646
¡Miguel!
241
00:18:39,323 --> 00:18:43,285
Quiero tocar en la plaza, igual del
de la Cruz. ¿Tienen lugar todavía?
242
00:18:43,452 --> 00:18:44,578
¿Tienes un instrumento?
243
00:18:44,745 --> 00:18:47,247
No. Pero si me prestan
una guitarra...
244
00:18:47,414 --> 00:18:49,124
Los músicos deben traer
sus instrumentos.
245
00:18:49,291 --> 00:18:51,834
Tú, busca una guitarra, ¿sí?
y te pongo en la lista.
246
00:18:54,749 --> 00:18:57,961
- Disculpe, ¿quiere prestarme su guitarra?
- Lo siento, muchacho.
247
00:18:58,128 --> 00:19:00,463
- ¿no le sobra una guitarra?
- No.
248
00:19:01,131 --> 00:19:04,634
- Necesito una guitarra solo por un ratito.
- Ahora no, niño.
249
00:19:17,814 --> 00:19:21,818
Tatarabuelo, ¿qué más puedo hacer?
250
00:20:00,309 --> 00:20:03,688
No, no. Dante, ¡ya! ¡Cállate!
251
00:20:25,582 --> 00:20:26,833
Ay, perdón.
252
00:21:03,286 --> 00:21:08,375
Señor de la Cruz, por favor,
no te enojes. Soy Miguel.
253
00:21:08,542 --> 00:21:12,921
Tu tataranieto.
Necesito tomar éste.
254
00:21:16,091 --> 00:21:18,593
Nuestra familia no comprende lo que siento.
255
00:21:18,760 --> 00:21:21,930
Es que la música no les gusta pero...
yo sé que tú entenderías.
256
00:21:22,597 --> 00:21:26,601
Habías dicho que obedeciera mi corazón
que viviera mi momento.
257
00:21:28,103 --> 00:21:33,567
Así que si no te molesta,
voy a tocar en la plaza. ¡Como tú lo hacías!
258
00:21:41,616 --> 00:21:43,660
¡La guitarra!
259
00:21:44,619 --> 00:21:46,454
¡Alguien robó la guitarra de de la Cruz!
260
00:21:46,955 --> 00:21:48,915
La ventana está rota. ¡Miren!
261
00:21:53,628 --> 00:21:54,963
A ver, ¿quién está ahí?
262
00:21:55,297 --> 00:21:58,341
Discúlpeme. No es lo que cree.
De la Cruz es mi...
263
00:22:00,468 --> 00:22:01,803
Aquí no hay nadie.
264
00:22:18,987 --> 00:22:23,450
Miguel, ven a casa.
Miguel, ¿dónde estás?
265
00:22:26,786 --> 00:22:31,833
¡Uy, qué horror! Ay pequeño. ¿Estás bien?
Ven. Déjame ayudarte.
266
00:22:33,043 --> 00:22:34,377
Gracias. Yo...
267
00:22:45,013 --> 00:22:46,723
¿Qué te pasa?
268
00:23:07,869 --> 00:23:10,038
Está más grande cada día.
269
00:23:14,167 --> 00:23:15,043
¡Dante!
270
00:23:15,543 --> 00:23:21,216
¿Tú sí me ves? ¡No corras!
Ay ¿Qué tienes? ¡Dante!
271
00:23:23,218 --> 00:23:24,928
Ay, perdón. Lo lamento
272
00:23:25,095 --> 00:23:25,720
¿Miguel?
273
00:23:25,887 --> 00:23:27,222
-¿Miguel?
-¿Miguel?
274
00:23:31,059 --> 00:23:34,562
¿Estás aquí? ¿Aquí, aquí?
¿Y puedes vernos?
275
00:23:34,729 --> 00:23:37,065
¡Nuestro Miguelitititito!
276
00:23:37,232 --> 00:23:38,733
Dime de dónde te conozco.
277
00:23:38,900 --> 00:23:40,527
Somos tu familia, mijo.
278
00:23:42,922 --> 00:23:45,380
- Tía Rosita?
- Sí.
279
00:23:47,676 --> 00:23:49,668
- Papá Julio?
- Hola.
280
00:23:50,679 --> 00:23:52,011
Tía Victoria?
281
00:23:52,080 --> 00:23:54,374
No creo que esté muerto del todo.
282
00:23:55,041 --> 00:23:57,085
Y no está con vida del todo.
283
00:23:57,252 --> 00:23:59,921
¡Hay que decirle a mamá Imelda,
ella lo resolverá!
284
00:24:00,088 --> 00:24:03,925
¡Oigan! Es Mamá Imelda.
285
00:24:04,092 --> 00:24:05,093
No logró cruzar.
286
00:24:05,260 --> 00:24:07,637
- ¡Se atoró!
- ¡En el otro lado!
287
00:24:08,405 --> 00:24:10,772
¿Tío Oscar? ¿Tío Felipe?
288
00:24:10,598 --> 00:24:11,433
Ah. Hola, Miguel.
289
00:24:12,726 --> 00:24:15,103
Algo me dice que tienes que ver con todo esto...
290
00:24:15,270 --> 00:24:17,272
Pero si Mamá Imelda
ya no vendrá aquí...
291
00:24:17,439 --> 00:24:19,482
Entonces iremos por ella. ¡Vámonos!
292
00:24:35,123 --> 00:24:37,417
Sube, Miguel. No te asustes.
293
00:24:50,430 --> 00:24:54,642
¿Dante? ¡Dante! Dante, ¡espera!
294
00:24:57,312 --> 00:25:01,983
Quédate conmigo, amigo.
Yo ne sé... dónde...
295
00:25:22,629 --> 00:25:26,049
No es un sueño, ¿verdad?
¿En serio siguen aquí?
296
00:25:26,174 --> 00:25:28,009
- ¿Creías que no era así?
- Pues no sé.
297
00:25:28,176 --> 00:25:31,721
Creí que era una de esas mentiras
que los adultos les dicen a los niños.
298
00:25:31,888 --> 00:25:35,350
- Como las vitaminas.
- Miguel, las vitaminas sí son reales.
299
00:25:35,517 --> 00:25:37,185
Ahora pienso que tal vez sí.
300
00:25:38,061 --> 00:25:41,147
Mija, no mires así a...
301
00:25:49,239 --> 00:25:53,326
Esos son...
¡Alebrijes! Pero esos son...
302
00:25:53,493 --> 00:25:56,037
Alebrijes reales.
Criaturas espirituales.
303
00:25:56,204 --> 00:25:57,872
Guían a las almas en su viaje.
304
00:25:58,039 --> 00:25:59,874
Mira dónde pisas.
Lluevan caquitas por todos lados.
305
00:26:00,372 --> 00:26:02,415
¡Bienvenidos a la Tierra de los Muertos!
306
00:26:02,707 --> 00:26:05,250
Mantengan sus ofrendas
a la mano para el reingreso.
307
00:26:05,377 --> 00:26:07,504
Bienvenido. ¿Algo que declarar?
308
00:26:07,671 --> 00:26:09,089
Churros. De mi familia.
309
00:26:09,255 --> 00:26:11,091
¡Qué maravilloso!
310
00:26:11,257 --> 00:26:14,594
Sí tiene algún problema con su viaje, hay agentes
del departamento...
311
00:26:14,844 --> 00:26:16,388
de reuniones familiares listos para atenderlos.
312
00:26:16,554 --> 00:26:18,556
Siguiente familia, por favor.
313
00:26:22,393 --> 00:26:26,522
Su hijo puso sus fotos en la ofrenda.
¡Disfruten su visita!
314
00:26:27,398 --> 00:26:30,526
Y no olviden volver antes del amanecer.
Disfruten su visita.
315
00:26:30,693 --> 00:26:36,365
¿Siguiente? Su foto está en la ofrenda
de su dentista. Disfrute su visita.
316
00:26:36,532 --> 00:26:38,117
- Gracias.
- ¿Siguiente?
317
00:26:40,620 --> 00:26:42,747
¡Sí sí! Soy yo, Frida Kahlo.
318
00:26:42,913 --> 00:26:44,373
¿Nos saltamos el escaneo?
319
00:26:44,457 --> 00:26:47,877
Aparezco en mil ofrendas
y no quiero sobrecargar su aparatito.
320
00:26:49,879 --> 00:26:54,216
Ay ¡qué pena! Creo que nadie puso tu foto, Frida.
321
00:26:54,383 --> 00:26:58,596
OK, cuando dije que era Frida, justo ahora,
yo, eh, la engañé.
322
00:26:58,763 --> 00:27:00,097
Y siento mucho haberlo hecho.
323
00:27:00,264 --> 00:27:02,892
Sin foto en una ofrenda, no cruzas el puente.
324
00:27:03,059 --> 00:27:06,437
¿Sabes qué? Subiré de todos modos, ¿está bien?
no notarán que me fui.
325
00:27:08,350 --> 00:27:09,310
¡Oye!
326
00:27:15,441 --> 00:27:19,069
Voy a llegar... Solo un poco más.
327
00:27:24,116 --> 00:27:25,284
Arriba, compadre...
328
00:27:25,451 --> 00:27:29,246
Bien. Claro. Me da igual.
¡Tonto puente de flores!
329
00:27:29,413 --> 00:27:33,334
No sé qué haría yo
si nadie pusiera mi foto.
330
00:27:33,500 --> 00:27:35,669
- ¿Siguiente?
- Ven, mijo. Ya nos toca.
331
00:27:35,993 --> 00:27:38,746
Bienvenidos, amigos.
¿Algo que declarar?
332
00:27:38,829 --> 00:27:41,290
Eh... ya que lo pregunta, pues, algo...
333
00:27:50,799 --> 00:27:55,471
Llamando a Marta Gonzales Ramos.
Repórtese al Nivel Siete.
334
00:28:05,105 --> 00:28:06,774
¡Cómo extraño mi nariz!
335
00:28:16,192 --> 00:28:19,820
Tiene que ayudarnos, amigo. Hay que llegar
a doce ofrendas hoy.
336
00:28:19,987 --> 00:28:23,491
¡Nene no va a visitar a la familia
de tu ex esposa por el Día de Muertos!
337
00:28:23,657 --> 00:28:26,160
¡Exijo hablar con la persona a cargo!
338
00:28:26,327 --> 00:28:29,038
Perdón, señora,
aquí dice que nadie puso su foto.
339
00:28:29,205 --> 00:28:33,501
Mi familia siempre, siempre pone mi foto
en la ofrenda.
340
00:28:33,667 --> 00:28:36,879
¡Esa chatarra solo dice mentiras!
341
00:28:37,090 --> 00:28:41,508
- Mamá Imelda?
- Ay, mi familia!
342
00:28:41,509 --> 00:28:43,010
No quieren dejarme cruzar el puente.
343
00:28:43,177 --> 00:28:48,182
Díganle a esta mujer y a su horrible máquina,
que mi foto, ¡sí esta en la ofrenda!
344
00:28:48,349 --> 00:28:51,519
Bueno, es que nunca llegamos a la ofrenda.
345
00:28:51,685 --> 00:28:53,521
- ¿Qué?
- Antes nos encontramos a...
346
00:28:58,692 --> 00:29:00,903
- ¿Miguel?
- Mamá Imelda.
347
00:29:01,570 --> 00:29:03,697
¿Qué sucede aquí?
348
00:29:03,864 --> 00:29:05,699
¿Son la familia Rivera?
349
00:29:07,941 --> 00:29:10,361
- Están hechizados.
- ¿Qué?
350
00:29:10,527 --> 00:29:14,365
El Día de Muertos es cuando se da algo
a los muertos. No se les quitan los muertos.
351
00:29:14,531 --> 00:29:17,034
- Pero, yo no robé esa guitarra.
- ¿Guitarra?
352
00:29:17,201 --> 00:29:19,870
Era de mi tatarabuelo.
a él le hubiera hecho feliz dármela.
353
00:29:20,037 --> 00:29:24,708
¡Ah ah ah! Aquí nadie habla de ese músico.
Está muerto para la familia.
354
00:29:24,875 --> 00:29:26,585
... también ustedes están muertos.
355
00:29:27,920 --> 00:29:30,381
Ay perdón. ¿El alebrije de quién es?
356
00:29:30,547 --> 00:29:31,674
Solo es Dante.
357
00:29:31,840 --> 00:29:33,884
La verdad no sé si sea un alebrije.
358
00:29:34,051 --> 00:29:35,386
Parece un perro común y corriente.
359
00:29:35,552 --> 00:29:37,721
O una salchicha que pasó con una barbería.
360
00:29:37,888 --> 00:29:41,392
Sea lo que sea, soy...
terriblemente alérgico.
361
00:29:41,558 --> 00:29:43,227
Pero Dante no tiene ningun pelo, señor.
362
00:29:43,394 --> 00:29:45,771
Y ya no tengo nariz, niño.
Así son las cosas.
363
00:29:47,564 --> 00:29:50,734
Pero nada de esto explica
por qué no yo no crucé esta vez.
364
00:29:50,901 --> 00:29:51,944
¡Oh!
365
00:29:54,071 --> 00:29:56,573
¿Quitaste mi foto de la ofrenda?
366
00:29:56,740 --> 00:29:58,742
- ¡Fue un accidente!
- ¿Cómo lo regresamos?
367
00:29:58,909 --> 00:30:01,412
Bueno, ese era una falta familiar...
368
00:30:01,578 --> 00:30:05,791
deshacer un hechizo familiar requiere
hacer que tu familia te bendiga.
369
00:30:05,958 --> 00:30:06,583
¿Eso ya?
370
00:30:06,750 --> 00:30:10,587
Si tu familia te bendice
lo demás bien debería volverás a normal.
371
00:30:10,754 --> 00:30:12,631
Pero hazlo antes del amanecer.
372
00:30:12,798 --> 00:30:14,550
¿y al amanecer qué sucede?
373
00:30:14,717 --> 00:30:16,385
¡Híjole! ¡Tu dedo!
374
00:30:21,807 --> 00:30:24,435
Uy, Miguel,
no puedes desmayarte ahora.
375
00:30:25,102 --> 00:30:29,148
Pero no temas. Tu familia está aquí.
Te da la bendición aquí ahora.
376
00:30:29,578 --> 00:30:34,494
Cempasúchil, cempasúchil.
¡Aja! Perdón, señora.
377
00:30:35,487 --> 00:30:37,781
Ahora justo a mira al vivo y diga su nombre.
378
00:30:39,116 --> 00:30:39,950
Miguel.
379
00:30:40,117 --> 00:30:43,287
Justo ese.
Ahora diga: "Te otorgo mi bendición".
380
00:30:43,454 --> 00:30:45,122
Te otorgo mi bendición.
381
00:30:47,791 --> 00:30:50,627
Te otorgo mi bendición
para ir a casa...
382
00:30:51,295 --> 00:30:56,633
poner mi foto de vuelta en la ofrenda,
y no volver a tocar música nunca.
383
00:30:56,800 --> 00:30:58,469
¿Qué? ¡Oiga, no es justo!
384
00:30:58,635 --> 00:31:01,805
Ella tiene derecha de agregar
la condición que desea.
385
00:31:03,140 --> 00:31:06,018
- Bien.
- Ahora dale el pétalo a Miguel.
386
00:31:18,822 --> 00:31:19,865
¡No hay esqueletos!
387
00:31:24,369 --> 00:31:26,330
Plaza del Mariachi, ahí voy.
388
00:31:30,751 --> 00:31:32,836
Solo dos segundos
y ya rompiste tu promesa.
389
00:31:33,003 --> 00:31:36,173
Esto no es justo. Es mi vida.
Tú ya tuviste la tuya.
390
00:31:36,840 --> 00:31:38,842
Papá Julio, dame tu bendición.
391
00:31:39,510 --> 00:31:41,887
¿Tía Rosita? ¿Oscar?
392
00:31:42,054 --> 00:31:44,223
¿Felipe? ¿Tía Victoria?
393
00:31:44,890 --> 00:31:49,228
No lo hagas más difícil, mijo. Regresas
a mi manera, o no regresas.
394
00:31:49,394 --> 00:31:51,063
¿Odias la música de ese modo?
395
00:31:51,230 --> 00:31:54,024
No voy a dejar que siga
la misma ruta que él.
396
00:31:58,941 --> 00:32:00,859
La misma ruta que él...
Es de la familia.
397
00:32:00,943 --> 00:32:03,862
- Escucha a Mamá Imelda.
- Solo quiere cuidarte, muchacho.
398
00:32:04,029 --> 00:32:05,072
Sé razonable.
399
00:32:05,239 --> 00:32:09,868
Con permiso, tengo que ir al baño.
Se vuelvo.
400
00:32:11,703 --> 00:32:14,206
¿y si le decimos que no hay baños
en la Tierra de los Muertos?
401
00:32:28,886 --> 00:32:31,263
Tenemos una familia
que busca a un ninõ vivo...
402
00:32:31,430 --> 00:32:33,932
Si quiero ser un músico,
buscaré la bendición de un músico.
403
00:32:34,099 --> 00:32:36,018
Voy a encontrar a mi tatarabuelo.
404
00:32:36,185 --> 00:32:37,519
Quieto ahí, muchacho.
405
00:32:41,732 --> 00:32:45,360
¡Estoy viendo al niño vivo!
Discúlpen. Discúlpen, amigos.
406
00:32:45,527 --> 00:32:46,570
Disculpen.
407
00:32:52,743 --> 00:32:54,244
No. ¡Dante!
408
00:32:55,037 --> 00:32:59,750
Perturbar la paz. Escapar de un oficial.
Falsificar una uniceja.
409
00:32:59,917 --> 00:33:02,085
- ¿Eso es ilegal?
- Muy ilegal.
410
00:33:02,252 --> 00:33:04,254
Necesitas reformarte, amigo.
411
00:33:04,421 --> 00:33:09,635
¿Amigo? Es lindo oírte decir eso porque...
412
00:33:09,801 --> 00:33:13,555
he tenido un duro Día de Muertos
y necesito un amigo justo ahora.
413
00:33:13,972 --> 00:33:16,475
Y los amigos tratan bien a sus amigos.
414
00:33:16,642 --> 00:33:20,604
Escucha. Ayúdame a cruzar el puente esta noche,
y yo voy a compensarte.
415
00:33:20,771 --> 00:33:23,440
¿Te gusta de la Cruz?
Nosotros somos viejos amigos.
416
00:33:23,941 --> 00:33:27,152
Te doy boletos hasta el frente de
su Amanecer Espectacular.
417
00:33:27,319 --> 00:33:29,279
¡Te llevo backstage!
¡Te le presento!
418
00:33:29,571 --> 00:33:31,073
¡Solo déjame cruzar el puente!
419
00:33:31,240 --> 00:33:33,283
Te debería encerrar
por el resto de la fiesta.
420
00:33:33,450 --> 00:33:37,412
Pero mi turno ya va a terminar,
y quiero visitar a mi familia viva.
421
00:33:37,579 --> 00:33:39,831
Te voy a dejar con una advertencia.
422
00:33:41,166 --> 00:33:44,920
- ¿Regresas al menos mi disfraz?
- No.
423
00:33:45,087 --> 00:33:47,297
... buen amigo
424
00:33:50,008 --> 00:33:53,470
¡Oye! ¿Tú conoces a de la Cruz?
425
00:33:53,637 --> 00:33:55,973
¿Quién quiere...? ¡Ay! ¡Estás vivo!
426
00:33:56,139 --> 00:33:59,685
Sí, estoy vivo. Y solo puedo volver
a la Tierra de los Vivos...
427
00:33:59,851 --> 00:34:01,270
si de la Cruz me bendice.
428
00:34:01,436 --> 00:34:02,771
Extrañamente específico.
429
00:34:02,938 --> 00:34:04,481
Él es mi tatarabuelo.
430
00:34:04,648 --> 00:34:06,692
Es tu tatara... ¿qué?
431
00:34:09,528 --> 00:34:12,030
Oye, oye, oye, oye, oye. Oye, oye.
432
00:34:14,157 --> 00:34:16,118
Bueno... a ver, a ver.
433
00:34:16,285 --> 00:34:20,289
¡Sí! ¡Irás de vuelta
a la Tierra de los Vivos!
434
00:34:20,455 --> 00:34:22,332
Aunque creo que tal vez no sea una gran idea.
435
00:34:22,499 --> 00:34:25,002
¡No, niño! Yo te ayudo, amigo.
Y luego tú a mí.
436
00:34:25,168 --> 00:34:28,005
Nos ayudamos el uno al otro.
Pero más importante, ¡tú a mí!
437
00:34:28,171 --> 00:34:29,631
- ¡Miguel!
- Soy Héctor.
438
00:34:29,798 --> 00:34:30,674
Qué gusto
439
00:34:35,949 --> 00:34:37,360
Espérame, chamaco!
440
00:34:45,397 --> 00:34:50,652
Ay, ¡ese niño hará que lo maten!
Quiero a mi guía espiritual... Pepita.
441
00:35:03,248 --> 00:35:05,167
¿Quién trae el pétalo que Miguel tocó?
442
00:35:05,334 --> 00:35:08,086
Yo... Lindo Alebrije...
443
00:35:20,932 --> 00:35:25,562
Quieto... Arriba... Mira arriba.
A ver, a ver. Arriba, más, más.
444
00:35:32,194 --> 00:35:34,571
OK... y... ¡ta-da!
445
00:35:35,572 --> 00:35:36,948
Todo un cadáver.
446
00:35:38,283 --> 00:35:41,244
Escucha, Miguel, en este mundo,
los recuerdos mueven todo.
447
00:35:41,411 --> 00:35:44,414
Si te recuerdan muy bien,
siempre ponen tu foto...
448
00:35:44,581 --> 00:35:48,460
y dejan cruzar el puente y visitar a los vivos
el Día de Muertos... aunque no a mí
449
00:35:48,627 --> 00:35:50,212
¿Tú no has cruzado jamás?
450
00:35:50,379 --> 00:35:53,090
Nadie jamás pone mi foto.
¡Pero tú arreglarás eso!
451
00:35:53,757 --> 00:35:55,425
¿Este es tú?
452
00:35:55,570 --> 00:35:56,936
Eh, muy guapo, eh?
453
00:35:56,968 --> 00:35:59,930
Entonces, tú me llevas con mi tatarabuelo...
454
00:36:00,097 --> 00:36:02,808
¿y yo pongo tu foto
cuando regrese?
455
00:36:02,974 --> 00:36:06,645
¡Exacto, mi amigo! ¡Sí!
Gran idea, ¡sí! Un detalle.
456
00:36:06,812 --> 00:36:10,315
De la Cruz no es tan fácil contactar,
y tengo que cruzar el puente ahora.
457
00:36:10,482 --> 00:36:13,276
Esta noche. ¿No tendrás otro familiar aquí cerca?
458
00:36:13,443 --> 00:36:15,445
¿Alguien un poco más accesible?
459
00:36:15,612 --> 00:36:17,280
No.
460
00:36:17,447 --> 00:36:20,158
No te hagas el occiso, chamaco.
Tienes que tener más familia.
461
00:36:20,325 --> 00:36:23,745
Solo de la Cruz.
Si to no me ayudas, lo busco yo mismo.
462
00:36:25,038 --> 00:36:29,042
OK, tú ganas. Bien, bien.
Te llevo con tu tatarabuelo.
463
00:36:31,076 --> 00:36:35,664
No va a ser fácil, niño.
Él es un hombre ocupado. ¿Qué estás haciendo?
464
00:36:35,831 --> 00:36:38,292
Camino igual que un esqueleto.
Para ser igual.
465
00:36:38,458 --> 00:36:40,002
No. Los esqueletos no caminan así.
466
00:36:40,168 --> 00:36:43,630
- Así lo haz esto.
- No es cierto. ¡Ya basta!
467
00:36:44,298 --> 00:36:49,303
El Amanecer Espectacular
de Ernesto de la Cruz. ¡Qué padre!
468
00:36:49,928 --> 00:36:52,973
Cada año tu tatarabuelo
presenta un bobo show...
469
00:36:53,140 --> 00:36:54,474
que marque el fin del Día de Muertos.
470
00:36:54,807 --> 00:36:56,308
¡Y tú tienes entradas!
471
00:36:57,142 --> 00:36:59,311
¡Ya dijiste que eran la primera fila!
472
00:36:59,478 --> 00:37:02,147
Eso... no era cierto.
De verdad, lo lamento.
473
00:37:02,690 --> 00:37:04,942
Tranquilo, chamaco.
Ven, yo te llevo con él.
474
00:37:05,109 --> 00:37:05,818
¿Y cómo?
475
00:37:05,985 --> 00:37:07,820
Yo sé exactamento dónde está ensayando.
476
00:37:23,961 --> 00:37:26,130
Espero que traigas mi vestido, Héctor.
477
00:37:33,554 --> 00:37:37,850
- Hola.
- Ceci, ya no lo tengo.
478
00:37:38,476 --> 00:37:41,687
- ¡Yo lo sabía! Tengo que vestir a 40 bailarinas para el amanecer.
- Ceci, lo sé, Ceci...
479
00:37:41,854 --> 00:37:44,732
Y gracias a ti, ¡me falta
una Frida para el número de apertura!
480
00:37:45,691 --> 00:37:49,361
¡Dante! Aquí no se puede entrar.
481
00:38:04,824 --> 00:38:06,861
¡Dante! ¡Ven acá!
482
00:38:15,846 --> 00:38:17,514
¡Tú! ¿Quién te dejó entrar aquí?
483
00:38:17,681 --> 00:38:21,727
- Solo por seguir a mi...
- ¡Oh! ¡El poderoso Xoloitzcuintli!
484
00:38:21,894 --> 00:38:27,733
Guía de los espíritus deambulantes.
¿Qué espíritu habrás guiado hasta mí?
485
00:38:27,900 --> 00:38:30,235
No creo que sea un guía espiritual, señora.
486
00:38:31,236 --> 00:38:34,073
Los alebrijes de este mundo
adquieren muchas formas.
487
00:38:34,239 --> 00:38:37,201
Son misteriosos al igual que poderosos.
488
00:38:43,082 --> 00:38:46,752
O tal vez sea un perro y ya...
Ven, usaré tus ojos.
489
00:38:48,212 --> 00:38:51,799
Tú eres el público. Oscuridad.
490
00:38:52,424 --> 00:38:56,303
Y emerge de la oscuridad, una gigantesca papaya.
491
00:38:57,638 --> 00:39:03,394
Las bailarinas brotan de la papaya,
y cada una soy yo.
492
00:39:04,728 --> 00:39:08,440
Todas beben la leche
de su madre, que es un cactus.
493
00:39:08,649 --> 00:39:14,321
Pero que también soy yo.
Y su leche no es leche, son lágrimas.
494
00:39:15,656 --> 00:39:16,657
¿Crees que es obvio?
495
00:39:16,824 --> 00:39:20,285
Creo que es ¿adecuadamente obvio?
496
00:39:20,452 --> 00:39:23,664
Necesita música.
Uy, ¿qué te parece un...?
497
00:39:27,167 --> 00:39:28,502
¡Uy! Y qué tal un...
498
00:39:34,299 --> 00:39:36,635
¿Y qué tal si todo estuviera en llamas?
499
00:39:37,136 --> 00:39:39,179
¡Sí! ¡Fuego en todas partes!
500
00:39:39,346 --> 00:39:43,517
¡Inspirado! Tú tienes el espíritu de un artista.
501
00:39:45,519 --> 00:39:48,272
Las bailarinas salen.
La música baja, las luces se apagan.
502
00:39:48,439 --> 00:39:51,650
¡Y Ernesto de la Cruz
se alza en el escenario!
503
00:39:55,946 --> 00:39:56,697
¿Eh?
504
00:39:56,864 --> 00:39:58,991
Canta un par de canciones, el sol sale,
aplauden todos...
505
00:39:59,158 --> 00:40:01,660
Disculpa, ¿y el verdadero de la Cruz?
506
00:40:01,827 --> 00:40:03,829
¡Ernesto no necesita ensayar!
507
00:40:03,996 --> 00:40:07,458
Está ocupado ofreciéndo su elegante
fiesta en la cima de su torre.
508
00:40:11,295 --> 00:40:15,132
Chamaco, no te alejes de mí así.
Ya ven, no molestes a las celebridades.
509
00:40:15,299 --> 00:40:17,217
¡Dijiste que mi tatarabuelo vendría aquí!
510
00:40:17,384 --> 00:40:20,054
Está del otro lado en una súper fiesta.
511
00:40:20,220 --> 00:40:22,556
Ese flojo. Si es su show
¿por qué no está ensayando?
512
00:40:22,723 --> 00:40:25,476
Si son tan grandes amigos,
¿entonces por qué no te invitó?
513
00:40:25,642 --> 00:40:28,353
Él es tu tatarabuelo,
¿a tí por qué no te invitó?
514
00:40:28,520 --> 00:40:31,315
¡Eh, Gustavo!
¿Oíste algo sobre esta fiesta?
515
00:40:31,482 --> 00:40:32,858
¡Sí es toda una gala!
516
00:40:33,025 --> 00:40:36,904
Pero si no fuiste invitado,
nunca podrás entrar, Chorizo.
517
00:40:37,071 --> 00:40:39,656
¡Es Chorizo! ¡Choricito!
518
00:40:39,823 --> 00:40:42,493
- Ajá. Muy simpático, todos, ....
- ¿Chorizo?
519
00:40:42,659 --> 00:40:46,872
¡Él es famoso! Oye, oye, cómo moriste, cuéntame.
520
00:40:47,039 --> 00:40:48,373
Ahora no quiero hablar.
521
00:40:48,540 --> 00:40:51,335
¡Se ahogó comiendo chorizo!
522
00:40:53,879 --> 00:40:57,341
No es cierto, ¿OK? Lo que comí me intoxicó.
¡Eso es muy diferente!
523
00:40:58,675 --> 00:41:01,845
Y por eso digo los músicos
¡montón de presumidos tontos!
524
00:41:02,012 --> 00:41:04,223
- ¡También soy músico!
- ¿Lo eres?
525
00:41:04,389 --> 00:41:08,560
Bueno, si de verdad quieres encontrar a Ernesto,
está la competencia de música...
526
00:41:08,727 --> 00:41:12,564
en la Plaza de la Cruz.
El ganador se presenta en su fiesta.
527
00:41:13,899 --> 00:41:16,860
No. Chamaco, estás loco si piensas...
528
00:41:17,027 --> 00:41:19,029
Necesito que mi tatarabuelo me bendiga.
529
00:41:19,196 --> 00:41:20,906
¿Dónde consigo una guitarra?
530
00:41:22,908 --> 00:41:24,743
Conozco a alguien.
531
00:41:36,588 --> 00:41:39,550
¿Está por aquí, Pepita?
¿Hallaste a nuestro muchacho?
532
00:41:40,884 --> 00:41:43,554
- ¡Una huella!
- Es una bota Rivera.
533
00:41:43,720 --> 00:41:45,430
- ¡Talla 25!
- Y medio.
534
00:41:45,597 --> 00:41:47,724
- Pronador.
- Miguel.
535
00:41:57,484 --> 00:41:59,236
¿Y por qué tantas ganas de volverte músico?
536
00:41:59,403 --> 00:42:01,113
¡Porque mi tatarabuelo fue músico!
537
00:42:01,280 --> 00:42:04,283
... ¿que vivía actuando como un mono
entre personas que jamás conoció?
538
00:42:04,950 --> 00:42:06,994
No, gracias. ¡No!
539
00:42:07,161 --> 00:42:11,123
¿Qué entiendes? Oye,
¿dónde vas a conseguir esa guitarra?
540
00:42:11,290 --> 00:42:12,166
Estamos cerca.
541
00:42:17,504 --> 00:42:18,839
Ya basta, chamaco, ¡camina!
542
00:42:27,806 --> 00:42:32,311
- ¡Primo Héctor!
- ¡Hola, todos! ¡Eh, tío!
543
00:42:32,477 --> 00:42:35,147
- ¿Qué onda?
- ¿Estas personas son tu familia?
544
00:42:36,356 --> 00:42:39,651
En cierto modo. Somos
los que no tienen fotos ni ofrendas.
545
00:42:39,818 --> 00:42:42,362
Sin familia la cual visitar.
Casi olvidados, ¿entiendes?
546
00:42:42,988 --> 00:42:46,825
Así que nos gusta decirnos primo, o tío, o lo que sea.
547
00:42:51,652 --> 00:42:53,860
- Héctor!
- Tía Chelo!
548
00:42:55,740 --> 00:42:57,652
Ay, muchas gracias.
549
00:42:57,961 --> 00:43:00,172
¡Guárdenme un poco!
¿Y dónde está Chicharrón?
550
00:43:00,380 --> 00:43:04,051
Está en el jacal. No sé si esté
de humor para visitas.
551
00:43:04,218 --> 00:43:07,179
¿Quién no quiere una visita del primo Héctor?
552
00:43:16,677 --> 00:43:18,339
Buenas noches, Chicharrón!
553
00:43:18,357 --> 00:43:20,734
Aleja tu cara insoportable, Héctor.
554
00:43:20,901 --> 00:43:24,321
Anímate, es Día de Muertos.
Te traje una ofrendita.
555
00:43:24,446 --> 00:43:26,031
- ¡Lárgate de aquí!
- Ay, lo haría, Chich.
556
00:43:26,573 --> 00:43:28,992
Pero la cosa es que,
mi buen amigo Miguel...
557
00:43:30,327 --> 00:43:32,037
necesita que prestes tu guitarra.
558
00:43:32,204 --> 00:43:33,538
- ¿Mi guitarra?
- Sí.
559
00:43:33,705 --> 00:43:37,668
- ¿Mi amada y preciosa guitarra?
- Prometo devolverla de inmediato.
560
00:43:37,834 --> 00:43:41,672
¿Igual que prometiste devolver
mi camioneta? ¿O mi minibar?
561
00:43:42,047 --> 00:43:43,548
- Ay, es que...
- ¿O mis servilletas?
562
00:43:43,715 --> 00:43:45,342
¿Mi lazo? ¿Mi fémur?
563
00:43:45,509 --> 00:43:48,011
- No, no igual que esas veces.
- Quiero mi fémur, tú...
564
00:43:51,223 --> 00:43:54,726
- ¿Estás bien, amigo?
- Desaparezco, Héctor.
565
00:43:55,560 --> 00:44:00,941
Ya lo puedo sentir. Aunque quisiera
no podría tocar otra vez esa cosa.
566
00:44:04,403 --> 00:44:06,863
Toca, para mí...
567
00:44:07,030 --> 00:44:10,409
No, no. Yo dejé esa hace mucho tiempo, Chich.
La guitarra es para el niño.
568
00:44:11,034 --> 00:44:14,371
Si la quieres, tienes que ganártela.
569
00:44:16,248 --> 00:44:18,709
¡Ay! Solo por ti, amigo.
570
00:44:21,586 --> 00:44:22,921
¿Cuál quieres oír?
571
00:44:24,256 --> 00:44:26,758
Conoces mi favorita, Héctor.
572
00:44:44,484 --> 00:44:47,988
Conoces ya a Juanita
573
00:44:49,323 --> 00:44:52,451
Sus ojos son bicolores
574
00:44:54,453 --> 00:44:58,915
Sus dientes chuecos
Y tiene tres
575
00:45:00,250 --> 00:45:02,461
Con sus...
576
00:45:03,754 --> 00:45:06,798
uñas el suelo rayó
577
00:45:06,965 --> 00:45:09,301
- Eso no es la letra.
- Hay niños presentes.
578
00:45:09,468 --> 00:45:13,013
Sus trenzas son de alambre
579
00:45:14,348 --> 00:45:17,976
Arqueadas sus piernas están
580
00:45:19,978 --> 00:45:23,982
Si yo no fuera tan feo
581
00:45:25,984 --> 00:45:31,198
Su amor tal vez me podría dar
582
00:45:37,204 --> 00:45:39,498
Me mueve mis recuerdos.
583
00:45:44,200 --> 00:45:45,816
Gracias.
584
00:46:16,910 --> 00:46:18,662
Oye. ¿Qué le pasó?
585
00:46:19,329 --> 00:46:20,705
Ya fue olvidado.
586
00:46:21,373 --> 00:46:24,084
Si no queda nadie que te recuerda
en el Mundo de los Vivos...
587
00:46:24,251 --> 00:46:29,214
desapareces de este mundo.
Lo dicen la muerte final.
588
00:46:29,923 --> 00:46:32,008
y ¿dónde está, ahora?
589
00:46:32,175 --> 00:46:33,510
Nadie lo sabe.
590
00:46:33,677 --> 00:46:37,347
Pero acaba de conocerme.
Cuando yo vuelva nunca lo olvidaré.
591
00:46:37,514 --> 00:46:39,099
No, esto no funciona así, chamaco.
592
00:46:39,933 --> 00:46:44,521
Nuestra memoria, solo se puede transmitir
por los que nos conocieron en vida...
593
00:46:44,688 --> 00:46:47,232
en las historias que cuentan sobre nosotros.
594
00:46:48,567 --> 00:46:51,236
Pero no hay nadie con vida
que pueda contar las historias de Chich.
595
00:46:53,738 --> 00:46:55,782
Nos pasa a todos al final.
596
00:46:55,949 --> 00:46:58,577
Ven, de la Cruzito,
tienes un concurso que ganar.
597
00:47:11,047 --> 00:47:14,551
Dijiste que odias a los músicos.
Jamás dijiste que fuiste uno.
598
00:47:14,718 --> 00:47:16,595
¿Por qué crees que conozco
a tu tatarabuelo?
599
00:47:16,761 --> 00:47:19,347
Tocábamos música juntos.
Lo que sabe le enseñé yo.
600
00:47:20,015 --> 00:47:23,185
¡No inventes!
¿Tocabas con Ernesto de la Cruz...
601
00:47:23,351 --> 00:47:25,061
el mejor músico de todos los tiempos?
602
00:47:25,228 --> 00:47:28,773
¡Qué simpático! Las cejas
más grandes de la historia tal vez.
603
00:47:28,940 --> 00:47:30,734
¿Pero su música? No es tan buena.
604
00:47:30,901 --> 00:47:32,736
No tienes idea de que hablas.
605
00:47:35,113 --> 00:47:39,951
¡Bienvenido a la Plaza de la Cruz!
¡A escena, chamaco!
606
00:47:46,374 --> 00:47:49,461
¡Llévelo! ¡Camisetas! ¡Cabezones!
607
00:47:55,998 --> 00:47:59,332
¡Bienvenidos a todos!
608
00:48:01,598 --> 00:48:04,976
¿Quién está listo para algo de música?
609
00:48:06,311 --> 00:48:08,647
Es una batalla de las bandas, amigos.
610
00:48:08,813 --> 00:48:13,818
El ganador se presenta ante el maestro
en persona, Ernesto de la Cruz...
611
00:48:13,985 --> 00:48:16,321
¡en su fiesta de esta noche!
612
00:48:16,738 --> 00:48:18,073
Nuestra entrada, muchacho.
613
00:48:20,575 --> 00:48:23,411
¡Que la competencia comience!
614
00:48:39,844 --> 00:48:41,763
¿Cuál es el plan?
¿Qué vas a interpretar?
615
00:48:41,930 --> 00:48:43,265
Mi favorita, Recuérdame.
616
00:48:43,431 --> 00:48:46,601
- ¡No! Esa no. No.
- ¿Por qué no? ¡Es la más popular de todas!
617
00:48:46,768 --> 00:48:48,019
Demasiado popular.
618
00:48:48,186 --> 00:48:50,105
Recuérdame
Aunque tenga que emigrar
619
00:48:50,272 --> 00:48:53,358
- Recuérdame
- No llores por favor
620
00:48:58,029 --> 00:49:01,366
- ¿Qué opinas de Un Poco Loco?
- ¡Epa! ¡Esa sí es una canción!
621
00:49:01,533 --> 00:49:05,036
¿De la Cruzito? Tú sigues después.
Los Chachalacos, ya les toca.
622
00:49:06,621 --> 00:49:08,331
¡Los Chachalacos!
623
00:49:19,634 --> 00:49:21,469
¿Te pones nervioso siempre que presentas?
624
00:49:21,636 --> 00:49:24,639
No lo sé. Este es mi primera presentación.
625
00:49:24,806 --> 00:49:26,558
¿Qué? ¡Dijiste que eras músico!
626
00:49:26,725 --> 00:49:28,560
¡Sí soy! Al menos, lo seré pronto.
627
00:49:28,727 --> 00:49:30,061
- ¡Oy!
- Cuando gane.
628
00:49:30,228 --> 00:49:34,232
¿Ese es tu plan? No. Tienes que ganar, Miguel.
Tu vida literalmente depende...
629
00:49:34,399 --> 00:49:36,901
de que ganes. ¡Y jamás has actuado
en público! Yo subo.
630
00:49:37,068 --> 00:49:39,321
- ¡No! Yo tengo que hacerlo.
- ¿Por qué?
631
00:49:39,487 --> 00:49:43,533
Si no puedo tocar al menos una canción,
¿de qué derecho me llamaré músico?
632
00:49:43,700 --> 00:49:44,659
¿Y eso qué importa?
633
00:49:44,826 --> 00:49:46,911
Porque no solo quiero
que de la Cruz me bendiga...
634
00:49:47,078 --> 00:49:50,999
yo quiero probar que lo merezco también.
635
00:49:51,666 --> 00:49:56,588
¡Qué tierno y dulce ese sentimiento!
¡Justo en la peor ocasión!
636
00:49:59,257 --> 00:50:03,178
¡OK! ¿Quieres subir ahí?
Entonces ¡demuéstralo!
637
00:50:03,345 --> 00:50:07,930
Primero a relajar el cuerpo,
deja ir esos nervios, sácalos afuera.
638
00:50:10,518 --> 00:50:11,853
Ahora dame tu mejor grito.
639
00:50:12,020 --> 00:50:14,564
- ¿Mi mejor grito?
- Ya sabes. ¡Grita! Fuerte y claro.
640
00:50:17,901 --> 00:50:21,112
¡Qué bien se siente! OK, ahora, hazlo tú.
641
00:50:26,451 --> 00:50:28,119
Ay, no me hagas esto.
642
00:50:39,130 --> 00:50:40,882
De la Cruzito, ¡te toca!
643
00:50:41,049 --> 00:50:44,469
Miguel, mírame. Oye, oye, mírame.
Ya lograrás.
644
00:50:44,636 --> 00:50:46,888
Atrapa su atención y no la dejes ir.
645
00:50:47,055 --> 00:50:49,140
Harás bien, chamaco.
646
00:50:49,307 --> 00:50:51,434
¡De la Cruzito!
647
00:51:00,485 --> 00:51:02,404
¿Por qué no toca? ¿Qué le pasa?
648
00:51:03,071 --> 00:51:05,323
¡Que regresen los perros que cantan!
649
00:51:27,971 --> 00:51:31,474
Que el cielo no es azul
Ay mi amor, ay mi amor
650
00:51:31,641 --> 00:51:35,270
Que es rojo dices tú
Ay mi amor, ay mi amor
651
00:51:35,437 --> 00:51:38,857
Ves todo al revés
Ay mi amor, ay mi amor
652
00:51:39,023 --> 00:51:43,361
Creo que piensas con los pies
Ay mi amor, ay mi amor
653
00:51:44,028 --> 00:51:48,533
Tú me traes un poco loco
Un poqui-ti-ti-to loco
654
00:51:48,700 --> 00:51:52,162
Estoy adivinando
Qué quieres y pa' cuando
655
00:51:52,328 --> 00:51:54,456
Y así estoy celebrando
656
00:51:54,956 --> 00:51:58,376
Que me he vuelto un poco loco
657
00:52:00,378 --> 00:52:01,880
¡No! ¡No!
658
00:52:08,553 --> 00:52:12,557
- ¡Nada mal para un esqueleto!
- ¡Tú también eres grande, gordito! ¡Eso!
659
00:52:19,898 --> 00:52:21,566
¡Está cerca! ¡Búsquenlo!
660
00:52:21,733 --> 00:52:25,361
Chiflado tú me vuelves
Y eso está un poco loco
661
00:52:25,528 --> 00:52:27,197
Tu mente que despega
662
00:52:27,363 --> 00:52:29,240
Tú siempre con ideas
663
00:52:29,407 --> 00:52:35,371
Con mi cabeza juegas
Todo es un poco loco
664
00:52:45,048 --> 00:52:47,550
- Buscamos a un niño vivo, señor
- ¿Como de 12?
665
00:52:47,842 --> 00:52:49,594
¿Han visto a un niño vivo?
666
00:52:50,261 --> 00:52:55,600
Un poqui-ti-ti-ti-ti-ti
Ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-to loco
667
00:53:03,441 --> 00:53:08,279
¡Eh! ¡Lo lograste!
¡Estoy muy orgulloso! ¡Eso!
668
00:53:09,895 --> 00:53:12,933
¡Otra! ¡Otra! ¡Otra!
669
00:53:17,622 --> 00:53:20,208
- ¡Eh! ¿Ahora qué haces?
- ¡Hay que salir de aquí!
670
00:53:20,375 --> 00:53:22,627
¿Qué? ¿Estás loco?
Estamos a punto de ganar.
671
00:53:23,962 --> 00:53:27,465
Damas y caballeros,
tengo que dar un aviso de emergencia.
672
00:53:27,632 --> 00:53:32,971
Por favor ayuden a encontrar un niño
vivo. Responde al nombre de Miguel.
673
00:53:33,137 --> 00:53:36,307
Hace unas horas se escapó de su familia.
674
00:53:36,474 --> 00:53:39,435
Solo quieren enviarlo de vuelta
a la Tierra de los Vivos.
675
00:53:39,602 --> 00:53:42,647
Oye, oye, oye. Dijiste que de la Cruz
era tu única familiar.
676
00:53:42,897 --> 00:53:44,649
La única persona que se le regresaría.
677
00:53:44,816 --> 00:53:46,067
Sí tengo otra familia, pero...
678
00:53:46,234 --> 00:53:47,944
¿Pudiste llevarte mi foto todo esto tiempo?
679
00:53:48,111 --> 00:53:50,905
¡Pero odian la música!
Necesito la bendición de un músico.
680
00:53:51,072 --> 00:53:53,283
- ¡Dijiste mentiras!
- O, y tú nunca lo haces.
681
00:53:53,449 --> 00:53:55,326
Mírame. Me están olvidando, Miguel.
682
00:53:55,493 --> 00:53:57,287
Ni siquiera sé si pasaré la noche.
683
00:53:57,453 --> 00:53:59,998
No voy a perder mi oportunidad
de cruzar el puente porque...
684
00:54:00,164 --> 00:54:02,917
tú quieres vivir una absurda fantasía musical.
685
00:54:03,084 --> 00:54:05,253
- ¡No es absurda!
- Te voy a entregar a tu familia.
686
00:54:05,420 --> 00:54:06,838
- ¡Suéltame!
- Luego me lo agradecerás.
687
00:54:07,005 --> 00:54:09,424
No quieres ayudarme.
Quieres salvarte a ti mismo.
688
00:54:10,091 --> 00:54:13,094
Toma tu fea foto. ¡Aléjate de mí!
689
00:54:13,261 --> 00:54:14,304
¡No!
690
00:54:15,847 --> 00:54:18,683
¡Chamaco! ¿Dónde estás?
691
00:54:20,018 --> 00:54:23,438
¡Chamaco! ¡Uy! ¡Espera!
692
00:54:33,364 --> 00:54:37,785
Dante, ¡cállate! ¡No! Dante, ya basta.
693
00:54:37,952 --> 00:54:42,457
No quiere ayudarme. ¡Dante! ¡Que no!
694
00:54:43,124 --> 00:54:45,043
¡Ya basta! ¡Déjame solo!
695
00:54:45,209 --> 00:54:49,339
No eres un guía espiritual.
¡Eres un simple pulgoso! ¡Ahora fuera de aquí!
696
00:54:49,631 --> 00:54:52,216
- ¡Es él, mira!
- ¡Es el niño vivo!
697
00:54:52,383 --> 00:54:54,218
- ¡Está vivo!
698
00:54:54,385 --> 00:54:55,720
- ¡Está vivo!
699
00:55:05,897 --> 00:55:08,316
Ya déjate de tonterías, Miguel.
700
00:55:08,483 --> 00:55:11,152
Te voy a otorgar mi bendición, y volverás a casa....
701
00:55:11,319 --> 00:55:12,737
¡No quiero tu bendición!
702
00:55:14,072 --> 00:55:15,657
Miguel, ¡basta!
703
00:55:18,242 --> 00:55:21,913
¡Regresa! ¡Miguel!
704
00:55:26,584 --> 00:55:28,586
¡Estoy tratando de salvar tu vida!
705
00:55:28,753 --> 00:55:30,713
- ¡Arruinas mi vida!
- ¿Qué?
706
00:55:30,880 --> 00:55:35,385
La música es lo único que me hace
feliz. Y tú quieres quitarme eso.
707
00:55:35,551 --> 00:55:37,512
Nunca vas a entender.
708
00:55:41,171 --> 00:55:45,836
Y aunque la vida me cueste, Llorona
709
00:55:46,009 --> 00:55:49,753
No dejaré de quererte...
710
00:55:50,775 --> 00:55:52,694
Creí que odiabas la música.
711
00:55:52,860 --> 00:55:57,865
¡Yo la adoraba! Jamás olvidé esa emoción...
712
00:55:58,449 --> 00:56:04,539
cuando mi esposo tocaba yo cantaba
con él y el resto no era importante.
713
00:56:05,873 --> 00:56:10,628
Pero cuando nació Coco,
encontré algo nuevo en mi vida...
714
00:56:10,795 --> 00:56:16,259
con más importancia que la música.
Yo quería echar raíces.
715
00:56:16,926 --> 00:56:19,595
Él quería cantar para el mundo.
716
00:56:20,930 --> 00:56:24,142
Los dos hicimos sacrificios para
alcanzar nuestros deseos.
717
00:56:24,308 --> 00:56:26,561
Ahora tú debes decidir.
718
00:56:26,728 --> 00:56:29,480
Pero no quiero que me hagan elegir.
719
00:56:29,647 --> 00:56:33,985
¿Por qué no me apoyas tú?
Eso es lo que haces las familias.
720
00:56:34,152 --> 00:56:38,990
Apoyarse. Pero jamás lo harás.
721
00:56:58,340 --> 00:57:00,884
- Que se diviertan.
- Oy, ¡qué emocionante!
722
00:57:02,423 --> 00:57:07,011
Oh, El Santo. ¡Dios sabe como lo admiro!
Te importa si...
723
00:57:12,512 --> 00:57:14,344
Gracias, Señor.
724
00:57:17,522 --> 00:57:19,315
- ¿Tu invitación?
- Descuide.
725
00:57:19,482 --> 00:57:21,776
Descuide. Mire, soy el tataranieto de Ernesto.
726
00:57:32,954 --> 00:57:36,207
- Disculpen, señores...
- ¡Oigan! ¡Es Poco Loco!
727
00:57:36,374 --> 00:57:38,709
- ¡Echabas fuego esta noche!
- ¡Igual ustedes!
728
00:57:38,876 --> 00:57:42,213
Oigan, de músico a músico...
necesito un favor.
729
00:57:44,875 --> 00:57:48,545
Los triunfadores de la competencia.
¡Claro que sí! Felicidades, muchachos, pasen.
730
00:57:59,514 --> 00:58:00,724
¡Gracias!
731
00:58:13,148 --> 00:58:16,193
- Órale, disfruta la fiesta, ¡niño músico!
- ¡Gracias!
732
00:58:20,864 --> 00:58:21,573
¡Oh!
733
00:58:31,541 --> 00:58:33,210
¡Miren! ¡Es Ernesto!
734
00:58:35,212 --> 00:58:36,213
¡De la Cruz!
735
00:58:37,547 --> 00:58:39,007
¡Señor de la Cruz!
736
00:58:41,176 --> 00:58:45,096
¡Perdóneme! ¡De la Cruz!
Señor de la...
737
00:58:50,602 --> 00:58:53,605
Cuando llega tu momento,
no puedes dejar que se vaya.
738
00:58:53,772 --> 00:58:55,440
¡Tienes que vivirlo!
739
00:58:55,607 --> 00:58:57,609
Este tiene un espíritu sabio.
740
00:59:12,415 --> 00:59:13,875
Estámos cerca, Dante.
741
00:59:18,472 --> 00:59:21,089
Señor de la Cruz! Señor de la--
742
00:59:26,471 --> 00:59:28,974
Pero ¿qué podemos hacer? No hay esperanza.
743
00:59:29,140 --> 00:59:32,936
- No pierdas la fe, hermana.
- Pero, padre, él nunca escuchará.
744
00:59:33,103 --> 00:59:35,647
Él escuchará. ¡Con música!
745
01:00:00,505 --> 01:00:04,593
Señoras y señores,
Buenas tardes, buenas noches
746
01:00:04,759 --> 01:00:08,638
Buenas tardes, buenas noches
Señoritas y señores
747
01:00:08,805 --> 01:00:13,143
Esta noche estar aquí
Es mi pasión, ¡qué alegría!
748
01:00:13,310 --> 01:00:17,856
Pues la música es mi lengua
Y el mundo es mi familia
749
01:00:19,190 --> 01:00:23,862
Pues la música es mi lengua
Y el mundo es mi familia
750
01:00:25,196 --> 01:00:30,619
Pues la música es mi lengua
Y el mundo es mi familia
751
01:00:30,785 --> 01:00:32,454
Pues la música es mi lengua
752
01:00:44,883 --> 01:00:46,384
¿Te hiciste daño niño?
753
01:00:50,555 --> 01:00:55,560
Eres tú, tu eres el muchacho, el que
proviene de la Tierra de los Vivos.
754
01:00:55,727 --> 01:00:57,729
¿Tú... ya sabías de mí?
755
01:00:57,896 --> 01:01:02,692
Tu eres de lo que todo el mundo ha estado
hablando. Pero ¿por qué has venido aquí?
756
01:01:03,360 --> 01:01:07,572
Soy Miguel. Tu... soy tu tataranieto.
757
01:01:08,907 --> 01:01:11,159
¿Yo ... tengo un tataranieto?
758
01:01:11,326 --> 01:01:15,246
Necesito tu bendición. Y así
vuelvo a mi casa para ser músico...
759
01:01:15,413 --> 01:01:20,335
igual que tú. El resto de nuestra
familia no quiere escuchar,
760
01:01:21,002 --> 01:01:23,672
pero esperaba que tú sí.
761
01:01:25,674 --> 01:01:30,220
Mi muchacho, con el talento
que tienes, ¡claro que te escucho!
762
01:01:33,556 --> 01:01:35,892
¡Oigan, tengo un tataranieto!
763
01:01:42,607 --> 01:01:45,902
- ¡Sí, mira! ¡Es Frida!
- Sí, soy yo. Frida Kahlo.
764
01:01:46,069 --> 01:01:48,697
- Es un honor, señora.
- Gracias.
765
01:01:53,118 --> 01:01:56,705
¡Ey, Negrete! ¡Infante!
¿Quieren ver a mi tataranieto?
766
01:01:57,372 --> 01:01:59,082
Mi tataranieto.
767
01:01:59,290 --> 01:02:01,543
¡Está vivo! ¡Y es músico también!
768
01:02:01,710 --> 01:02:03,586
Se ve, no se ve. Se ve, no se ve.
769
01:02:03,753 --> 01:02:04,713
¡No se ve!
770
01:02:04,879 --> 01:02:05,922
Por nuestra amistad.
771
01:02:06,589 --> 01:02:09,884
Yo movería el cielo y la tierra
por ti, mi amigo. ¡Salud!
772
01:02:11,553 --> 01:02:12,595
¡Veneno!
773
01:02:13,263 --> 01:02:15,306
¿Te dije que hice todas mis escenas de acción?
774
01:02:15,473 --> 01:02:19,144
Hoy me tengo que ir mi amor
Recuérdame
775
01:02:21,146 --> 01:02:24,899
Todo esto provino de mis estupendos fans
en la Tierra de los Vivos.
776
01:02:26,234 --> 01:02:29,320
¡Dejan mucho más ofrendas
de las que necesito aquí!
777
01:02:30,321 --> 01:02:33,616
Oye, ¿qué tienes? ¿Es demasiado?
¡Te siento abrumado!
778
01:02:33,783 --> 01:02:36,995
- No, todo es in.. teresante.
- ¿Pero?
779
01:02:37,162 --> 01:02:41,332
Es que... he pasado mi vida admirándote.
780
01:02:41,499 --> 01:02:44,586
¡Tu lograste alcanzar tu sueño!
781
01:02:45,920 --> 01:02:51,968
Pero, ¿te arrepentiste de hacerlo?
¿elegir la música en vez de lo que tenías?
782
01:02:52,635 --> 01:02:57,974
Sí, fue duro. Tener que partir
de mi hogar, y salir solo al mundo.
783
01:02:59,309 --> 01:03:00,685
¿Abandonando a tu familia?
784
01:03:01,352 --> 01:03:05,523
Sí. Pero yo no lo cambiaría jamás.
785
01:03:06,191 --> 01:03:09,027
Es inútil negar a que has venido al mundo.
786
01:03:09,694 --> 01:03:13,823
Y tú, mi tataranieto,
¡has venido a volverte músico!
787
01:03:16,493 --> 01:03:20,955
Tú y yo somos artistas, Miguel.
No somos de una sola familia.
788
01:03:21,122 --> 01:03:23,374
El mundo es nuestra familia.
789
01:03:25,001 --> 01:03:27,629
¡Los fuegos artificiales!
790
01:03:38,389 --> 01:03:41,851
Pronto la fiesta se moverá cruzando el pueblo
para mi Amanecer Espectacular.
791
01:03:43,186 --> 01:03:47,565
Miguel, ¿qué opinas si vienes al show?
¡Como mi invitado de honor!
792
01:03:47,732 --> 01:03:49,818
- ¿De verdad?
- Por supuesto, muchacho.
793
01:03:52,487 --> 01:03:56,491
No. Tengo que ir a casa
antes de que amanezca.
794
01:03:56,658 --> 01:03:58,660
¡Uy! En serio tengo que regresarte.
795
01:04:03,081 --> 01:04:07,710
Hijo, este fue un honor.
Lamento que tengas que irte, Miguel.
796
01:04:08,378 --> 01:04:09,838
Espero que mueras muy pronto.
797
01:04:12,382 --> 01:04:14,092
Tú entiendes, ¿verdad?
798
01:04:16,511 --> 01:04:20,682
- Miguel, te otorgo mi bendición...
- Teníamos un trato, chamaco.
799
01:04:21,349 --> 01:04:24,102
¿Quién eres tú? ¿Qué significa todo esto?
800
01:04:25,436 --> 01:04:27,522
¡Frida! Dijiste que ya no vendrías.
801
01:04:27,689 --> 01:04:31,234
Dijiste que llevarías mi foto.
Lo prometiste, Miguel.
802
01:04:31,401 --> 01:04:33,278
¿Conoces a este hombre?
803
01:04:33,444 --> 01:04:36,739
Nos conocimos hoy.
Dijo que te conocía.
804
01:04:37,407 --> 01:04:39,284
¿Héctor?
805
01:04:39,450 --> 01:04:42,412
Te pido, Miguel. Pon mi foto en la ofrenda.
806
01:04:44,581 --> 01:04:48,585
Mi amigo, te empiezan a olvidar.
807
01:04:48,751 --> 01:04:50,378
- ¿Y de quién es la culpa?
- Héctor, espera...
808
01:04:50,545 --> 01:04:53,381
Eran mis canciones, Ernesto.
Mis canciones que volvieron famoso.
809
01:04:53,548 --> 01:04:54,299
¿Qué?
810
01:04:54,465 --> 01:04:57,635
Si me están olvidando, es porque tú jamás
le dijiste a nadie que yo las escribí.
811
01:04:57,802 --> 01:05:00,889
Estás loco. De la Cruz
creó todas sus canciones.
812
01:05:01,055 --> 01:05:02,765
¿Le dices tú, o le digo yo?
813
01:05:02,932 --> 01:05:08,730
Héctor, no es que me quedara con el crédito,
hicimos un gran equipo, pero falleciste...
814
01:05:08,897 --> 01:05:13,818
y yo solo cante tus canciones porque
quería conservar una parte de ti con vida.
815
01:05:13,985 --> 01:05:15,445
¡Ay, qué generoso!
816
01:05:15,612 --> 01:05:17,739
Entonces, sí tocaban juntos.
817
01:05:17,906 --> 01:05:21,951
A ver, no quiero pelear por esto.
Solo quiero que enmiendes las cosas.
818
01:05:22,118 --> 01:05:25,788
Miguel al fin pondrá mi foto.
y yo puedo cruzar el puente.
819
01:05:26,998 --> 01:05:31,628
Estaré con mi hija. Ernesto,
¿Cómo fue la noche en que partí?
820
01:05:31,794 --> 01:05:33,296
Eso fue hace un largo tiempo.
821
01:05:33,463 --> 01:05:36,799
Brindé contigo. Y dijiste
que moverías el cielo y la tierra...
822
01:05:36,966 --> 01:05:40,762
por tu amigo. Bien, te pido que lo hagas ahora.
823
01:05:40,929 --> 01:05:43,181
¿El cielo y la tierra? ¿Igual que la película?
824
01:05:43,348 --> 01:05:45,808
- ¿Qué?
- Es lo que dice Don Hidalgo.
825
01:05:45,975 --> 01:05:48,436
Lo dicen en la película,
El Camino a casa.
826
01:05:48,603 --> 01:05:52,523
- Yo me refiero a mi vida real, Miguel.
- ¡No! Ahí está, ¡Escucha!
827
01:05:52,690 --> 01:05:56,694
Esto exige un brindis. ¡Por nuestra amistad!
828
01:05:57,362 --> 01:05:59,781
Yo movería el cielo y la tierra por ti, mi amigo.
829
01:05:59,948 --> 01:06:02,951
Pero en la película,
Don Hidalgo envenena el trago.
830
01:06:03,117 --> 01:06:05,703
- ¡Salud!
- ¡Veneno!
831
01:06:08,039 --> 01:06:11,626
Esa noche, Ernesto.
La noche en que partí...
832
01:06:12,335 --> 01:06:14,253
Llevábamos de gira muchos meses.
833
01:06:15,502 --> 01:06:17,837
Añoraba mi hogar. Empaqué mis canciones.
834
01:06:19,130 --> 01:06:22,550
¿Te quieres marchar, estando tan cerca
de alcanzar nuestro sueño al fin?
835
01:06:22,717 --> 01:06:24,552
Era tu sueño amigo, lo cumplirás.
836
01:06:24,719 --> 01:06:26,637
¡Sin tus canciones no puedo hacerlo Héctor!
837
01:06:26,804 --> 01:06:29,807
Me voy a casa, Ernesto.
Ódiame si quieres, pero he tomé mi decisión.
838
01:06:34,303 --> 01:06:39,850
Ay, no soy capaz de odiarte. Si prefieres hacerlo,
entonces voy a despedirte con un trago.
839
01:06:43,687 --> 01:06:44,897
Por nuestra amistad.
840
01:06:45,063 --> 01:06:49,067
Yo movería el cielo y la tierra
por ti, mi amigo. ¡Salud!
841
01:06:53,906 --> 01:06:57,659
Me acompañaste a la estación de tren.
Pero sentí un dolor en el estómago.
842
01:06:58,494 --> 01:07:00,579
Pensé que debía ser algo que comí.
843
01:07:00,746 --> 01:07:02,748
Tal vez fue ese chorizo, mi amigo.
844
01:07:03,207 --> 01:07:05,417
O algo que... bebí.
845
01:07:09,087 --> 01:07:10,839
Me desperté muerto.
846
01:07:12,257 --> 01:07:14,426
Tú... me diste veneno.
847
01:07:14,593 --> 01:07:17,846
Tú confundes una película
con la realidad, Héctor.
848
01:07:18,013 --> 01:07:21,433
Todo este tiempo, creí que
había sido mala suerte.
849
01:07:22,643 --> 01:07:24,603
Nunca imaginé que tú pudieras... Que tú...
850
01:07:30,684 --> 01:07:32,352
- ¿Por qué lo hiciste?
- ¡Héctor!
851
01:07:32,519 --> 01:07:33,270
¡Seguridad! ¡Seguridad!
852
01:07:34,730 --> 01:07:38,233
¡Me quitaste lo que más amaba! ¡Traidor!
853
01:07:39,610 --> 01:07:42,112
Debe conseguir ayuda. Él no está bien.
854
01:07:43,102 --> 01:07:47,732
Solo quería volver a casa. ¡No!
855
01:07:49,066 --> 01:07:52,278
Lo siento. ¿En qué me quedé?
856
01:07:52,445 --> 01:07:54,572
En lo de darme tu bendición.
857
01:07:54,739 --> 01:07:56,908
Sí.
858
01:08:00,203 --> 01:08:03,289
Miguel, mi reputación...
859
01:08:03,956 --> 01:08:09,545
Es muy importante para mí.
No me agradaría que pensaras...
860
01:08:09,712 --> 01:08:13,633
¿Que envenenaste a Héctor
por sus canciones?
861
01:08:14,967 --> 01:08:18,262
Tú no crees eso. ¿O sí?
862
01:08:18,429 --> 01:08:22,975
Yo... No.
El bueno eres tú... eso dicen.
863
01:08:29,649 --> 01:08:32,401
Papá Ernesto, ¿mi bendición?
864
01:08:34,654 --> 01:08:39,283
¿Seguridad? Encárguense de Miguel.
Él va a extender su visita.
865
01:08:39,450 --> 01:08:42,453
¿Qué? ¡Pero somos familia!
866
01:08:42,620 --> 01:08:44,288
Y Héctor era mi mejor amigo.
867
01:08:45,081 --> 01:08:47,834
El éxito no se obtiene fácil, Miguel.
868
01:08:48,501 --> 01:08:53,297
Hay que estar dispuestos a hacer
lo necesario hasta vivir tu momento.
869
01:08:54,131 --> 01:08:55,466
Sé que lo entiendes.
870
01:08:56,092 --> 01:08:57,844
¡No!
871
01:09:00,346 --> 01:09:03,140
¡Suéltenme! ¡No!
872
01:09:25,830 --> 01:09:32,169
¡Ayédame! ¿Alguien puede oírme?
Quiero irme a mi casa.
873
01:09:50,980 --> 01:09:52,565
-¿Héctor?
-¿Niño?
874
01:09:52,815 --> 01:09:57,904
¡Héctor! Tenías razón.
Debí volver con mi familia.
875
01:09:58,070 --> 01:10:02,408
No querían que fuera como de la Cruz,
pero no les hice caso.
876
01:10:02,575 --> 01:10:05,411
Les dije que me daba igual si olvidaban de mi.
877
01:10:05,578 --> 01:10:08,414
Que ni siquiera quería estar
en su absurda ofrenda.
878
01:10:09,081 --> 01:10:11,751
Ey, chamaco. Tranquilo. Está bien.
879
01:10:11,918 --> 01:10:14,378
Dije también que no los quería.
880
01:10:18,382 --> 01:10:21,218
¡Héctor! ¿Héctor?
881
01:10:22,219 --> 01:10:24,847
Está olvidándome.
882
01:10:25,514 --> 01:10:28,434
- ¿Quién?
- Mi hijita.
883
01:10:31,103 --> 01:10:35,024
Ella es la razón de que
quieras cruzar el puente.
884
01:10:35,691 --> 01:10:41,447
Solo quería verla otra vez.
Hice mal en abandonar Santa Cecilia.
885
01:10:42,949 --> 01:10:44,784
Quisiera decirle cómo lo siento.
886
01:10:44,951 --> 01:10:48,287
Quisiera decirle que su papá sí trató de volver.
887
01:10:48,955 --> 01:10:51,082
Que él la amó mucho.
888
01:10:53,876 --> 01:10:55,294
Mi Coco...
889
01:10:57,630 --> 01:10:59,048
¿Coco?
890
01:11:15,272 --> 01:11:17,316
¿Qué? ¿De dónde la sacaste?
891
01:11:18,651 --> 01:11:21,988
Ella es mi Mamá Coco.
Ella mi Mamá Imelda.
892
01:11:23,322 --> 01:11:26,117
¿Y eres... tú?
893
01:11:29,996 --> 01:11:33,290
Somos... ¿familia?
894
01:11:45,845 --> 01:11:50,349
Siempre soñé con verla otra vez.
Que me extrañaba y...
895
01:11:51,017 --> 01:11:54,687
tal vez pondría mi foto en el altar.
Pero nunca pasó.
896
01:11:56,022 --> 01:11:57,440
¿Te digo qué es lo peor?
897
01:11:58,274 --> 01:12:00,443
Si ya jamás veía a Coco
en el Mundo de los Vivos...
898
01:12:00,609 --> 01:12:05,531
creí que al menos un día la vería aquí.
Le daría un abrazo gigante.
899
01:12:07,950 --> 01:12:10,536
Pero ella es la última persona
que aún no me olvida.
900
01:12:11,704 --> 01:12:13,873
En el momento que ella deje
el Mundo de los Vivos...
901
01:12:14,040 --> 01:12:19,628
Tú desapareces... también de este.
... no la verás nunca.
902
01:12:19,795 --> 01:12:21,380
Jamás. Así es.
903
01:12:24,717 --> 01:12:27,219
De hecho escribí una canción un día.
904
01:12:27,887 --> 01:12:31,307
La cantaba con ella cada noche, al mismo tiempo.
905
01:12:31,974 --> 01:12:34,226
Sin importar que tan apartados estuviéramos.
906
01:12:35,561 --> 01:12:40,900
Lo que daría por cantársela
una... vez... ya.
907
01:12:43,152 --> 01:12:46,363
Recuérdame
908
01:12:47,031 --> 01:12:51,410
Hoy me tengo que ir mi amor
Recuérdame
909
01:12:52,745 --> 01:12:55,664
No llores por favor
910
01:12:55,748 --> 01:13:01,003
Te llevo en mi corazón
Y cerca me tendrás
911
01:13:01,670 --> 01:13:07,218
A solas yo te cantaré
Soñando en regresar
912
01:13:08,511 --> 01:13:11,055
Recuérdame
913
01:13:12,014 --> 01:13:16,102
Aunque tengo que emigrar
Recuérdame
914
01:13:17,394 --> 01:13:20,606
Si mi guitarra oyes llorar
915
01:13:21,273 --> 01:13:27,029
Ella con su triste canto te acompañará
916
01:13:29,365 --> 01:13:33,577
Hasta que en mis brazos tú estés
917
01:13:35,788 --> 01:13:42,128
Recuérdame
918
01:13:48,259 --> 01:13:51,470
Se quedó tu guitarra. Y tus canciones.
919
01:13:52,304 --> 01:13:55,975
Es a ti a quien el mundo no debe olvidar.
¡No a de la Cruz!
920
01:13:56,142 --> 01:14:00,312
No escribí Recuérdame para al mundo.
La escribí para Coco.
921
01:14:02,314 --> 01:14:05,151
Soy un pésimo intento de tatarabuelo.
922
01:14:05,317 --> 01:14:08,487
¿Es un chiste? Hace un minuto creía que
tenía un asesino de pariente.
923
01:14:08,654 --> 01:14:13,450
Contigo la cosa cambia.
Toda mi vida, siempre hubo algo que...
924
01:14:13,617 --> 01:14:17,163
me volvía diferente.
Y no sabía de dónde venía.
925
01:14:18,330 --> 01:14:21,000
Pero ahora lo sé. Esto viene de ti.
926
01:14:22,001 --> 01:14:26,839
¡Qué bueno que seamos familia!
¡Estoy feliz de ser su familia!
927
01:14:33,846 --> 01:14:36,515
¡Estoy feliz de ser su familia!
928
01:14:51,530 --> 01:14:52,865
¿Dante?
929
01:14:54,700 --> 01:14:55,534
¡Dante!
930
01:14:58,370 --> 01:14:59,788
¡Es Dante!
931
01:15:11,675 --> 01:15:14,637
- ¡Imelda!
- Héctor.
932
01:15:15,304 --> 01:15:16,639
¡Qué linda estás!
933
01:15:27,900 --> 01:15:31,070
¡Dante! ¡Supiste que era mi Papá Héctor todo el tiempo!
934
01:15:31,237 --> 01:15:33,155
Eres un guía espiritual.
935
01:15:33,322 --> 01:15:35,741
¿Quién es el guía espiritual?
¡Tú eres!
936
01:15:55,511 --> 01:15:56,762
¡Dante!
937
01:16:20,869 --> 01:16:21,787
¡Miren, regresaron!
938
01:16:21,954 --> 01:16:26,125
¡Miguel!
939
01:16:44,977 --> 01:16:48,981
Mijo, ¡estaba angustiada!
¡Qué gusto que te hallamos a tiempo!
940
01:16:50,316 --> 01:16:53,819
Y tú...
¿cuántas veces voy a tener que rechazarte?
941
01:16:53,986 --> 01:16:54,653
Imelda.
942
01:16:54,820 --> 01:16:58,157
¡No quiero tener nada contigo!
¡Ni en vida, ni en muerte!
943
01:16:58,324 --> 01:17:01,744
Yo pasé décadas protegiendo a mi familia
de tus errores.
944
01:17:01,910 --> 01:17:05,414
Él pasa cinco minutos contigo
¡y tengo que salvarlo de un agujero!
945
01:17:05,581 --> 01:17:07,082
Héctor no hizo que cayera.
946
01:17:07,249 --> 01:17:11,962
Él entró ahí por mí.
¡Solo trató de regresarme a casa!
947
01:17:12,129 --> 01:17:15,632
Yo no quise escucharlo, pero él tenía razón.
948
01:17:16,467 --> 01:17:18,344
Nada es más importante que la familia.
949
01:17:19,678 --> 01:17:22,181
Esta vez sí aceptaré tu bendición.
950
01:17:22,848 --> 01:17:27,144
Y tus condiciones. Pero antes,
tengo que buscar a de la Cruz.
951
01:17:27,311 --> 01:17:28,937
Y quitarle la foto de Héctor.
952
01:17:29,146 --> 01:17:30,606
- ¿Qué?
- Para que se encuentre con Coco allá.
953
01:17:30,773 --> 01:17:34,026
Héctor debe estar en la ofrenda.
Es parte de la familia.
954
01:17:34,193 --> 01:17:35,361
¡Abandonó a su familia!
955
01:17:35,527 --> 01:17:38,989
Trató de volver contigo y con Coco,
¡Pero de la Cruz lo envenenó!
956
01:17:40,324 --> 01:17:44,203
- Es cierto, Imelda.
- ¿Y qué si eso es verdad?
957
01:17:44,370 --> 01:17:46,538
Huyes y me dejas con una niña que cuidar...
958
01:17:46,705 --> 01:17:48,707
¿y de pronto esperas que te perdone?
959
01:17:48,874 --> 01:17:49,625
Imelda, yo...
960
01:17:50,834 --> 01:17:51,877
¡Héctor!
961
01:17:54,546 --> 01:17:58,175
No me queda tanto tiempo. Es Coco.
962
01:17:59,510 --> 01:18:00,969
Te está olvidando.
963
01:18:02,304 --> 01:18:07,059
Tú tal vez no lo perdones.
Pero no hay que olvidarlo.
964
01:18:09,728 --> 01:18:12,314
Yo sí quería olvidarte.
965
01:18:13,232 --> 01:18:15,984
Quería que Coco también te olvidara, pero...
966
01:18:16,151 --> 01:18:18,737
Es culpa mía. No tuya.
967
01:18:21,156 --> 01:18:22,950
Perdóname, Imelda.
968
01:18:27,246 --> 01:18:32,376
Miguel, si te ayudamos a buscar
su foto, ¿regresarás a casa?
969
01:18:32,543 --> 01:18:33,919
¿No más música?
970
01:18:35,254 --> 01:18:37,423
La familia es primero.
971
01:18:39,425 --> 01:18:42,553
Yo... no te perdono.
972
01:18:45,222 --> 01:18:46,765
Pero voy a salvarte.
973
01:18:48,100 --> 01:18:49,601
Hay que llegar a de la Cruz.
¿Qué hay que hacer?
974
01:18:52,019 --> 01:18:54,396
Tal vez, yo sé.
975
01:19:45,314 --> 01:19:47,399
- Suerte, muchacho.
- Gracias, Frida.
976
01:19:56,408 --> 01:19:58,160
- Déjame ayudarte con...
- ¡Sin tocarme!
977
01:19:59,495 --> 01:20:01,663
- ¿Todos recuerden el plan?
- Buscar la foto de Héctor.
978
01:20:01,830 --> 01:20:03,499
- Dársela a Miguel.
- Enviar a Miguel casa.
979
01:20:03,665 --> 01:20:04,500
¿Tienen sus pétalos?
980
01:20:06,502 --> 01:20:08,170
Ahora, solo hay que buscar a de la Cruz.
981
01:20:08,337 --> 01:20:09,088
¿Sí?
982
01:20:10,422 --> 01:20:11,965
¿No te conozco?
983
01:20:13,175 --> 01:20:15,677
¡Es por acabar con el amor de mi vida!
984
01:20:15,844 --> 01:20:17,763
- ¿Qué... de quién?
- ¡Ella se refiere a mí!
985
01:20:17,930 --> 01:20:20,849
- ¿Soy el amor de tu vida?
- No lo sé. Sigo furiosa contigo.
986
01:20:21,016 --> 01:20:22,184
¡Héctor! ¿De dónde...?
987
01:20:22,434 --> 01:20:25,187
Y esto es por tratar de acabar con mi nieto.
988
01:20:25,354 --> 01:20:27,439
- ¿Nieto?
- ¡Ella está hablando de mí!
989
01:20:27,606 --> 01:20:31,527
¡Tú! Alto. ¿Eres nieto de Héctor?
990
01:20:31,819 --> 01:20:32,694
¡La foto!
991
01:20:36,698 --> 01:20:38,200
¡Atrápenlo!
992
01:20:40,536 --> 01:20:41,954
¡Seguridad! ¡Ayúdenme!
993
01:20:42,788 --> 01:20:45,707
- Dijiste "amor de tu vida".
- Ay, ya no sé lo que dije.
994
01:20:45,874 --> 01:20:47,042
Yo lo escuché.
995
01:21:00,556 --> 01:21:02,349
Ah sí, señor. Dale 30 segundos.
996
01:21:09,731 --> 01:21:11,692
¡Ay! ¡Miguel! ¡La tengo!
997
01:21:28,000 --> 01:21:29,418
¡Apúrate! ¡Rápido!
998
01:21:31,712 --> 01:21:33,213
Damas y caballeros...
999
01:21:33,380 --> 01:21:39,011
el grande... el único...
¡Ernesto de la Cruz!
1000
01:21:48,103 --> 01:21:49,271
Sáquenla de ahí.
1001
01:21:58,030 --> 01:22:00,699
¡Canta! ¡Canta!
1002
01:22:06,672 --> 01:22:11,838
Ay, de mi Llorona
1003
01:22:12,719 --> 01:22:17,555
Llorona de azul celeste
1004
01:22:19,852 --> 01:22:23,892
Ay, de mi Llorona
1005
01:22:25,190 --> 01:22:29,355
Llorona de azul celeste
1006
01:22:31,822 --> 01:22:36,032
Y aunque la vida me cueste, Llorona
1007
01:22:36,660 --> 01:22:44,830
No dejaré de quererte
1008
01:22:47,045 --> 01:22:50,709
Me subí al pino más alto, Llorona
1009
01:22:50,883 --> 01:22:53,296
A ver si te divisaba
1010
01:22:53,469 --> 01:22:57,383
Como el pino era tierno, Llorona
1011
01:22:58,140 --> 01:23:01,133
Al verme llorar, lloraba
1012
01:23:01,310 --> 01:23:07,932
Ay de mí Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
1013
01:23:08,358 --> 01:23:15,151
Ay de mí Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
1014
01:23:15,491 --> 01:23:19,326
Y aunque la vida me cueste, Llorona
1015
01:23:19,495 --> 01:23:22,454
No dejaré de quererte
1016
01:23:22,614 --> 01:23:24,241
- ¡Suéltame!
- Y aunque la vida me cueste, Llorona
1017
01:23:26,877 --> 01:23:36,876
No dejaré de quererte
1018
01:23:38,764 --> 01:23:41,256
Ay, ay, ay
1019
01:23:50,309 --> 01:23:52,227
Ay, olvidé cómo se sentía.
1020
01:23:52,394 --> 01:23:54,771
Tú aún lo tienes.
1021
01:24:01,153 --> 01:24:03,864
Miguel, te otorgo mi bendición.
1022
01:24:05,490 --> 01:24:11,038
Para ir a casa,
poner nuestras fotos y nunca más...
1023
01:24:11,204 --> 01:24:13,332
nunca más volver a tocar música.
1024
01:24:14,666 --> 01:24:19,212
y nunca más olvides lo mucho que tu familia te ama.
1025
01:24:21,882 --> 01:24:23,216
Irás a casa.
1026
01:24:27,012 --> 01:24:28,930
No irás a ningún lado.
1027
01:24:30,724 --> 01:24:31,391
¡Imelda!
1028
01:24:31,767 --> 01:24:36,855
Todos atrás. ¡Apártense! Les advierto,
.... No den un paso más.
1029
01:24:38,857 --> 01:24:40,108
¡Dante!
1030
01:24:41,735 --> 01:24:45,947
Ernesto, ¡espera!
Deja en paz al niño.
1031
01:24:46,114 --> 01:24:50,285
Trabajé muy duro, Héctor.
No puedo dejar que destruya todo.
1032
01:24:50,452 --> 01:24:52,371
Es un niño vivo, Ernesto.
1033
01:24:52,537 --> 01:24:53,872
¡Es una amenaza!
1034
01:24:54,039 --> 01:24:57,668
¿Crees que lo dejaré volver
a la Tierra de los Vivos con tu foto?
1035
01:24:57,834 --> 01:25:00,754
¿Y conservar tu memoria con vida? No.
1036
01:25:00,921 --> 01:25:03,590
- ¡Eres un cobarde!
- Soy Ernesto de la Cruz.
1037
01:25:03,757 --> 01:25:05,509
¡El mejor músico de todos los tiempos!
1038
01:25:05,676 --> 01:25:07,469
Héctor es el verdadero músico.
1039
01:25:07,636 --> 01:25:10,138
¡Tú eres el hombre que lo asesinó
y robó sus canciones!
1040
01:25:10,305 --> 01:25:11,014
¿Cómo dijo?
1041
01:25:11,515 --> 01:25:15,060
Yo soy un hombre dispuesto a lo que sea
para vivir mi momento.
1042
01:25:15,727 --> 01:25:17,229
No importa que sea.
1043
01:25:20,065 --> 01:25:20,857
¡No!
1044
01:25:23,068 --> 01:25:24,319
¡Miguel!
1045
01:25:25,112 --> 01:25:28,407
Disculpa, querido amigo.
Pero el show debe continuar.
1046
01:26:11,658 --> 01:26:13,410
... mi familia.
1047
01:26:13,577 --> 01:26:14,995
¡Asesino!
1048
01:26:15,662 --> 01:26:17,998
Orquesta. Uno, dos, ...
1049
01:26:20,667 --> 01:26:24,504
Recuérdame
Hoy me tengo que...
1050
01:26:27,506 --> 01:26:28,299
¡Miren!
1051
01:26:48,069 --> 01:26:49,321
Gatito.
1052
01:26:53,575 --> 01:26:58,038
¡Bájame! ... ¡No!
1053
01:27:06,792 --> 01:27:08,169
¡No!
1054
01:27:20,097 --> 01:27:21,265
¿Algo que no vi?
1055
01:27:21,588 --> 01:27:23,132
¡Buen perro, Dante!
1056
01:27:23,257 --> 01:27:23,924
¡Miguel!
1057
01:27:25,926 --> 01:27:30,180
¡Héctor! La foto... ¡no la tengo!
1058
01:27:30,347 --> 01:27:32,349
Descuida, mijo. Está...
1059
01:27:33,267 --> 01:27:35,769
¡Héctor! ¿Héctor?
1060
01:27:37,104 --> 01:27:38,022
Coco.
1061
01:27:38,188 --> 01:27:40,566
¡No! Encontraremos la foto.
1062
01:27:40,733 --> 01:27:42,276
Miguel, casi amanece ya.
1063
01:27:43,610 --> 01:27:45,154
No, no. No te vayas.
1064
01:27:45,320 --> 01:27:49,783
Te prometí que pondría tu foto en la ofrenda.
Te prometí que verías a Coco.
1065
01:27:49,950 --> 01:27:52,036
Se acaba nuestro tiempo, mijo.
1066
01:27:53,370 --> 01:27:56,540
¡Ay, no! ¡No! ¡No dejé que ella te olvide!
1067
01:27:56,707 --> 01:28:00,544
Solo quería decirle cuanto la amé.
1068
01:28:01,879 --> 01:28:04,965
- ¡Héctor!
- Ten nuestra bendición, Miguel.
1069
01:28:05,632 --> 01:28:07,384
Sin condiciones.
1070
01:28:08,052 --> 01:28:10,804
¡No! Papá Héctor, ¡espera!
1071
01:28:15,017 --> 01:28:16,060
¡No!
1072
01:28:17,394 --> 01:28:21,482
- Ve a casa.
- Yo prometo. ¡No dejaré que Coco te olvide!
1073
01:28:48,710 --> 01:28:49,961
¡Ahí está!
1074
01:28:51,379 --> 01:28:53,089
¡Miguel! ¡Alto!
1075
01:28:58,423 --> 01:29:01,551
- ¿Dónde estuviste?
- Tengo que ver a Mamá Coco, pronto.
1076
01:29:01,718 --> 01:29:04,137
¿Qué haces con esa...? ¡Dámela!
1077
01:29:04,804 --> 01:29:08,475
Miguel, ¡detente! ¡Miguel!
1078
01:29:10,477 --> 01:29:14,230
¿Mamá Coco? Escúchame. Soy Miguel.
1079
01:29:14,898 --> 01:29:18,401
Conocí a tu papá. ¿Tu papá? ¿Papá?
1080
01:29:19,736 --> 01:29:25,241
¡Por favor! Si lo olvidas,
desaparecerá. Para siempre.
1081
01:29:25,992 --> 01:29:27,452
Miguel, ¡abre la puerta!
1082
01:29:27,619 --> 01:29:31,623
Esta era su guitarra, ¿sí?
Él la tocaba para ti.
1083
01:29:34,584 --> 01:29:40,507
Sí, ¡ahí está! Recuerda tu papá. ¿Papá?
1084
01:29:44,177 --> 01:29:47,972
- ¡Miguel!
- Mamá Coco, ¡mira! No lo vayas a olvidar.
1085
01:29:54,729 --> 01:29:57,899
¿Qué le haces a esta pobre mujer?
Tranquila, mamita.
1086
01:29:58,066 --> 01:29:59,317
¿Y ahora qué te pasa?
1087
01:30:05,990 --> 01:30:07,659
Creí que te perdí....
1088
01:30:07,826 --> 01:30:09,244
Perdóname, papá.
1089
01:30:09,410 --> 01:30:12,455
Estamos juntos ahora.
Eso es lo que importa.
1090
01:30:13,790 --> 01:30:14,666
No estamos todos.
1091
01:30:14,833 --> 01:30:20,004
Tranquila, mamita.
Miguel, discúlpate con tu Mamá Coco.
1092
01:30:23,341 --> 01:30:24,759
¿Mamá Coco?
1093
01:30:29,806 --> 01:30:31,641
¿Y bien? ¡Discúlpate!
1094
01:30:35,645 --> 01:30:41,442
¿Mamá Coco?
Tu papá, él quería que tuvieras esto.
1095
01:30:43,403 --> 01:30:45,154
Mamá, ¡espera!
1096
01:30:45,321 --> 01:30:49,158
Recuérdame
1097
01:30:50,493 --> 01:30:53,288
Hoy me tengo que ir mi amor
1098
01:30:53,454 --> 01:30:56,082
Recuérdame
1099
01:30:56,749 --> 01:30:59,377
No llores por favor
1100
01:30:59,544 --> 01:31:03,089
Te llevo en mi corazón
1101
01:31:03,256 --> 01:31:09,095
Y cerca me tendrás
A solas yo te cantaré
1102
01:31:09,262 --> 01:31:12,473
Soñando en regresar
1103
01:31:13,141 --> 01:31:16,477
Recuérdame
1104
01:31:17,145 --> 01:31:20,398
Aunque tengo que emigrar
1105
01:31:21,065 --> 01:31:23,192
Recuérdame
1106
01:31:23,860 --> 01:31:27,488
Si mi guitarra oyes llorar
1107
01:31:28,823 --> 01:31:34,245
Ella con su triste canto te acompañará
1108
01:31:36,247 --> 01:31:40,543
Hasta que en mis brazos tú estés
1109
01:31:42,545 --> 01:31:49,010
Recuérdame
1110
01:31:55,808 --> 01:31:59,270
¿Elena? ¿Qué tienes, mija?
1111
01:31:59,938 --> 01:32:03,608
Nada, mamá. No tengo nada.
1112
01:32:04,943 --> 01:32:08,321
Mi papá me cantaba esa canción.
1113
01:32:08,988 --> 01:32:11,074
Él te amaba, Mamá Coco.
1114
01:32:11,741 --> 01:32:15,370
Tu papá te amaba muchísimo.
1115
01:32:33,972 --> 01:32:37,308
Conservé sus cartas...
1116
01:32:37,976 --> 01:32:42,230
poemas que me escribió. Y...
1117
01:33:01,749 --> 01:33:04,335
Papá era músico.
1118
01:33:05,003 --> 01:33:07,171
Cuando yo era una niña...
1119
01:33:09,587 --> 01:33:12,882
él y mamá cantaban las más bellas canciones.
1120
01:33:25,603 --> 01:33:29,565
Y por este lado está uno de los
más grandes tesoros de Santa Cecilia.
1121
01:33:29,893 --> 01:33:33,563
El hogar del estimado compositor Héctor Rivera.
1122
01:33:34,147 --> 01:33:37,776
Las cartas que Héctor enviaba a su hija, Coco ...
1123
01:33:37,943 --> 01:33:41,446
contienen las letras de todas sus piezas
favoritas. No solo Recuérdame.
1124
01:33:45,450 --> 01:33:47,577
Y ese hombre es tu Papá Julio.
1125
01:33:47,744 --> 01:33:50,872
Ella es la tía Rosita y tu tía Victoria.
1126
01:33:51,039 --> 01:33:53,917
Y ellos dos son Oscar y Felipe.
1127
01:33:54,584 --> 01:33:57,003
No solo son antiguas fotos,
son nuestra familia...
1128
01:33:57,170 --> 01:33:59,256
y cuentan con nosotros para no olvidarlos.
1129
01:34:17,107 --> 01:34:22,320
Dirás que es raro
Lo que me pasó
1130
01:34:26,700 --> 01:34:28,410
Disfruta tu visita, Héctor.
1131
01:34:30,409 --> 01:34:33,203
Parece que anoche
Te encontré en mis sueños
1132
01:34:36,498 --> 01:34:39,376
-¡Papá!
-¡Coco!
1133
01:34:39,584 --> 01:34:44,256
Las palabras que dije
Se volvieron canción
1134
01:34:44,423 --> 01:34:50,137
Versos que tuyos son
Y el recuerdo nos dio
1135
01:34:53,756 --> 01:34:57,468
Una melodía bella
Que el alma tocó
1136
01:34:57,551 --> 01:35:02,306
Con el ritmo que vibra
En nuestro interior
1137
01:35:02,473 --> 01:35:07,269
Amor verdadero
Nos une por siempre
1138
01:35:08,771 --> 01:35:13,776
En el latido de mi corazón
1139
01:35:13,943 --> 01:35:18,447
Amor verdadero
Nos une por siempre
1140
01:35:19,782 --> 01:35:24,370
En el latido de mi corazón
1141
01:35:28,040 --> 01:35:32,086
Ay mi familia
Oiga mi gente
1142
01:35:32,253 --> 01:35:36,090
Canten a coro
Nuestra canción
1143
01:35:36,257 --> 01:35:39,927
Amor verdadero
Nos une por siempre
1144
01:35:40,094 --> 01:35:44,098
En el latido de mi corazón
1145
01:35:44,723 --> 01:35:48,561
Ay mi familia
Oiga mi gente
1146
01:35:48,769 --> 01:35:52,523
Canten a coro
Nuestra canción
1147
01:35:52,690 --> 01:35:54,733
Amor verdadero
Nos une por siempre
1148
01:35:56,643 --> 01:36:01,106
En el latido de mi corazón