1 00:01:09,729 --> 00:01:11,773 A veces, siento que tengo un hechizo. 2 00:01:11,940 --> 00:01:14,734 Por algo que sucedió antes de que yo naciera. 3 00:01:15,730 --> 00:01:18,774 Verás. Hace mucho tiempo, existió una familia. 4 00:01:20,109 --> 00:01:21,986 El papá era un gran músico. 5 00:01:22,987 --> 00:01:26,615 Él y su familia cantaban, bailaban, y agradecían lo qué tenían. 6 00:01:27,950 --> 00:01:31,662 Pero también tenía un sueño: cantar para el mundo. 7 00:01:34,665 --> 00:01:40,629 Y un día, se fue con su guitarra y nunca volvió. 8 00:01:49,305 --> 00:01:50,681 Y la mamá... 9 00:01:51,015 --> 00:01:53,601 no tenía tiempo para llorar por un músico abandonafamilias. 10 00:01:56,187 --> 00:02:00,941 Luego de apartar toda la música de su vida 11 00:02:01,108 --> 00:02:02,526 encontró un modo de mantener a su hija. 12 00:02:06,655 --> 00:02:09,867 Puso manos a la obra y aprendió a hacer zapatos. 13 00:02:15,206 --> 00:02:20,544 Pudo hacer dulces, fuegos artificiales, o ropa interior... 14 00:02:20,711 --> 00:02:25,674 para luchadores. Pero no, escogió zapatos. 15 00:02:28,511 --> 00:02:30,554 Luego le enseñó a su hija a hacer zapatos. 16 00:02:32,139 --> 00:02:34,475 Y más tarde, le enseñó a su yerno. 17 00:02:35,851 --> 00:02:37,728 Luego sus nietos siguieron sus pasos. 18 00:02:39,396 --> 00:02:42,066 Y la familia creció igual que el negocio. 19 00:02:43,859 --> 00:02:46,403 La música había dividido a su familia. 20 00:02:47,488 --> 00:02:49,532 Pero los zapatos la mantenían unida. 21 00:02:51,408 --> 00:02:55,412 Y esa mujer era mi tatarabuela, Mamá Imelda. 22 00:02:56,747 --> 00:02:59,041 Murió mucho antes que yo naciera. 23 00:02:59,583 --> 00:03:04,088 Pero mi familia aún cuenta su historia cada año en el Día de Los Muertos. 24 00:03:04,255 --> 00:03:05,673 o día de muertos como le decimos aquí. 25 00:03:05,840 --> 00:03:09,927 Y su hijita es mi bisabuela, Mamá Coco. 26 00:03:10,941 --> 00:03:12,227 Hola, Mamá Coco. 27 00:03:12,763 --> 00:03:15,015 ¿Cómo estás, Julio? 28 00:03:15,182 --> 00:03:17,226 En realidad, me llamo Miguel. 29 00:03:17,393 --> 00:03:21,021 A Mamá Coco le cuesta trabajo recordar cosas. 30 00:03:21,188 --> 00:03:25,192 Pero aun así me gusta hablar con ella. Yo le cuento prácticamente todo. 31 00:03:25,401 --> 00:03:29,405 Antes corría así. Pero ahora corro así y soy más veloz. 32 00:03:30,072 --> 00:03:33,534 ¡Y la ganadora es Luchadora Coco! 33 00:03:34,285 --> 00:03:36,287 Aquí sí ves un hoyito, pero no de este lado. 34 00:03:36,453 --> 00:03:38,247 Se ve, no se ve. Se ve, no se ve. 35 00:03:38,414 --> 00:03:40,541 Miguel, no estás comiendo. 36 00:03:40,708 --> 00:03:43,085 Mi abuelita, es la hija de Mamá Coco. 37 00:03:43,252 --> 00:03:46,463 Uy estás flaco, mijo. Hay que comer más. 38 00:03:46,435 --> 00:03:47,425 No, gracias. 39 00:03:47,590 --> 00:03:50,718 Yo dije, ¿vas a querer más tamales? 40 00:03:50,897 --> 00:03:51,933 Sí? 41 00:03:51,886 --> 00:03:54,305 ¡Eso es lo que creí escuchar! 42 00:03:54,805 --> 00:03:57,933 Mi abuelita dirige la casa tal como lo hacía Mamá Imelda. 43 00:04:00,936 --> 00:04:01,896 ¡Sin música! 44 00:04:03,480 --> 00:04:04,607 ¡Sin música! 45 00:04:04,815 --> 00:04:07,818 - Y aunque la vida - ¡Sin música! 46 00:04:08,235 --> 00:04:11,488 Creo que somos la única familia en México que odia la música. 47 00:04:12,239 --> 00:04:15,075 Y a mi familia no le molesta. Pero yo... 48 00:04:15,242 --> 00:04:17,286 - Vuelva para comer, mijo. - Te quiero, mamá. 49 00:04:18,662 --> 00:04:20,998 ¡No soy como el resto de mi familia! 50 00:04:22,220 --> 00:04:23,677 - Hola, Miguel! - Hola! 51 00:04:29,686 --> 00:04:31,848 - Muchas gracias. - De nada, Miguel. 52 00:04:36,764 --> 00:04:38,265 ¡Dante! 53 00:04:39,767 --> 00:04:43,479 Sentado. Al suelo. Da una vuelta. Saluda. 54 00:04:44,521 --> 00:04:45,439 ¡Chocalas! 55 00:04:45,606 --> 00:04:47,483 ¡Bien, Dante! 56 00:04:51,445 --> 00:04:53,948 Sé que no debería amar la música. 57 00:04:54,114 --> 00:04:57,451 ¡Pero no es mi culpa! ¡Es suya! 58 00:04:57,618 --> 00:05:02,206 Ernesto de la Cruz. El mejor músico de todos los tiempos. 59 00:05:02,373 --> 00:05:07,878 En esta misma plaza, el joven Ernesto de la Cruz dio sus primeros pasos... 60 00:05:08,045 --> 00:05:11,715 para volverse el más amado cantante en la historia de México. 61 00:05:12,466 --> 00:05:16,220 Empezó como un completo don nadie de Santa Cecilia, como yo. 62 00:05:17,388 --> 00:05:21,308 Pero cuando tocaba su música, hacía que la gente se enamorara de él. 63 00:05:22,142 --> 00:05:23,894 Salía en películas. 64 00:05:24,561 --> 00:05:28,232 ¡Tenía una guitarra increíble! ¡Podía volar! 65 00:05:28,899 --> 00:05:31,234 Y escribió las mejores canciones. 66 00:05:31,401 --> 00:05:33,487 Pero mi favorita es... 67 00:05:33,654 --> 00:05:36,907 - Recuérdame - Recuérdame 68 00:05:37,074 --> 00:05:38,742 Hoy me tengo que ir mi amor 69 00:05:38,867 --> 00:05:40,535 - Recuérdame - Recuérdame 70 00:05:40,702 --> 00:05:44,414 No llores por favor Te llevo en mi corazón 71 00:05:44,581 --> 00:05:48,008 Y cerca me tendrás A solas yo te cantaré 72 00:05:48,201 --> 00:05:51,037 Soñando en regresar Recuérdame 73 00:05:51,204 --> 00:05:53,164 Aunque tengo que emigrar 74 00:05:53,247 --> 00:05:54,916 - Recuérdame - Recuérdame 75 00:05:55,083 --> 00:05:57,043 Si mi guitarra oyes llorar 76 00:05:57,210 --> 00:06:01,381 Ella con su triste canto te acompañará 77 00:06:02,048 --> 00:06:05,593 Hasta que en mis brazos tú estés 78 00:06:06,052 --> 00:06:08,429 Vivió la clase de vida con la que uno sueña. 79 00:06:12,392 --> 00:06:13,935 Hasta 1942. 80 00:06:15,937 --> 00:06:18,856 Cuando lo aplastó una campana gigante. 81 00:06:19,941 --> 00:06:22,193 Quiero ser igualito a él. 82 00:06:28,532 --> 00:06:34,205 A veces, miro a de la Cruz y tengo la sensación de que algo nos conecta. 83 00:06:35,080 --> 00:06:39,627 Siento que si él pudo tocar música, tal vez un día, yo también. 84 00:06:40,576 --> 00:06:42,411 Si no fuera por mi familia. 85 00:06:42,611 --> 00:06:44,944 Ay-ay-ay, muchacho. 86 00:06:45,080 --> 00:06:47,207 Solo pedí una boleada no la historia de tu vida. 87 00:06:47,374 --> 00:06:48,792 Sí. Lo siento. 88 00:06:49,460 --> 00:06:52,629 Es que cuando estoy en casa no puedo decir nada de esto. Y... 89 00:06:52,796 --> 00:06:55,799 Oye, si fuera tú, yo enfrentaría a mi familia y diría... 90 00:06:55,966 --> 00:06:58,302 "Eh, soy un músico. ¡Les guste o no!" 91 00:06:58,469 --> 00:07:01,889 - Eso jamás lo diría. - Tú sí eres un músico, ¿no? 92 00:07:02,056 --> 00:07:05,809 No lo sé. La verdad, yo toco para mí solamente. 93 00:07:06,393 --> 00:07:10,814 ¡Ah! ¿De la Cruz se volvió el mejor músico del mundo por esconder su talentazo? 94 00:07:10,981 --> 00:07:15,944 ¡No! Él salió directo a esa plaza y empezó a tocar. 95 00:07:16,111 --> 00:07:17,863 Ay mira mira, ¡se preparan para hoy! 96 00:07:18,443 --> 00:07:20,486 El concurso de música del Día de Muertos. 97 00:07:20,987 --> 00:07:23,490 ¿Quieres ser como tu héroe? ¡Inscríbete! 98 00:07:23,657 --> 00:07:25,825 ¡Mi familia se pondría loca! 99 00:07:26,493 --> 00:07:29,954 Si te da miedo hacerlo, entonces, zapatero a tus zapatos. 100 00:07:31,081 --> 00:07:33,583 A ver, ¿qué era lo que de la Cruz siempre decía? 101 00:07:34,167 --> 00:07:35,585 ¿Vive tu momento? 102 00:07:37,127 --> 00:07:38,921 Muéstrame lo que haces, muchacho. 103 00:07:40,506 --> 00:07:42,132 Tu público seré yo. 104 00:07:49,515 --> 00:07:50,432 ¡Miguel! 105 00:07:52,434 --> 00:07:53,852 - ¡Abuelita! - ¿Qué estás haciendo aquí? 106 00:07:56,346 --> 00:07:57,806 Deja en paz a mi nieto. 107 00:07:57,973 --> 00:08:00,100 Doña, ¡cálmese! Quería una lustrada y ya. 108 00:08:00,266 --> 00:08:03,186 Conozco tus trucos, mariachi. ¿Qué cosa te dijo? 109 00:08:03,353 --> 00:08:04,813 Solo quiso enseñarme su guitarra. 110 00:08:04,980 --> 00:08:06,022 ¡Atrevido! 111 00:08:06,773 --> 00:08:11,945 Mi nieto es un lindo y dulce angelito, chiquito cielito. 112 00:08:13,315 --> 00:08:16,193 Sin nada que ver con tu música, mariachi. ¡No lo vuelvas a molestar! 113 00:08:19,666 --> 00:08:23,250 Ay, pobrecito. O, ¿estás bien, mijo? 114 00:08:25,494 --> 00:08:27,621 ¡Yo te advertí de que no vinieras a esta plaza! 115 00:08:27,788 --> 00:08:30,874 Ahora ven a casa. ¡Ya! 116 00:08:41,635 --> 00:08:45,138 ¿Cuántas veces te lo hemos dicho? Esa plaza está llena de mariachis. 117 00:08:45,305 --> 00:08:46,723 Sí, tío Berto. 118 00:08:47,391 --> 00:08:50,352 - ¡No, no, no, no, no! - ¡Ay! ¡Zacate fuchi! 119 00:08:50,519 --> 00:08:51,687 Solo es Dante. 120 00:08:51,853 --> 00:08:56,692 Sí bautizas a un perro de la calle te va a seguir por siempre. Ahora, traeme mi chancla. 121 00:09:03,239 --> 00:09:05,741 Encontré a su hijo en la Plaza del Mariachi. 122 00:09:05,908 --> 00:09:07,076 ¡Ay, Miguel! 123 00:09:07,243 --> 00:09:09,370 Ya sabes lo que abuelita piensa sobre la plaza. 124 00:09:09,537 --> 00:09:12,248 - Solo lustró los zapatos. - ¡De un músico de hecho! 125 00:09:14,250 --> 00:09:16,419 Pero la plaza es dónde la gente camina. 126 00:09:16,586 --> 00:09:20,172 Si abuelita dice no más plaza, se acabó la plaza. 127 00:09:20,339 --> 00:09:22,425 - ¿Pero tampoco esta noche? - ¿Qué hay esta noche? 128 00:09:22,592 --> 00:09:27,013 Bueno... ahí habrá un show de talentos y así que pensé... 129 00:09:27,680 --> 00:09:30,266 - ¿... en inscribirte? - Pues, ¿tal vez? 130 00:09:30,933 --> 00:09:33,352 Necisitas talento para un show de talentos. 131 00:09:33,561 --> 00:09:35,855 ¿Y qué es lo que harás tú? ¿Lustrar zapatos? 132 00:09:36,522 --> 00:09:37,940 Es Día de Muertos. 133 00:09:38,107 --> 00:09:41,277 Todos se quedan aquí hoy. Solo importa la familia. 134 00:09:41,944 --> 00:09:44,030 A la ofrenda. Vámonos. 135 00:09:55,082 --> 00:09:56,751 No, no pongas esos ojos. 136 00:09:56,917 --> 00:10:01,589 El Día de Muertos es la única noche del año en que nuestros ancestros nos visitan. 137 00:10:01,756 --> 00:10:05,760 Ponemos sus fotos en la ofrenda para que sus espíritus crucen de vuelta. 138 00:10:05,926 --> 00:10:07,720 Eso es muy importante. 139 00:10:07,887 --> 00:10:10,640 Si no las ponemos, ellos no cruzarán. 140 00:10:10,806 --> 00:10:15,061 Preparamos esta comida, y dejamos cosas que amaron en vida, mijo. 141 00:10:15,227 --> 00:10:18,272 Y todo es para que la familia se reúna. 142 00:10:18,439 --> 00:10:23,152 Y no quiero que te salgas a no sé dónde. ¿Adónde vas? 143 00:10:23,319 --> 00:10:24,570 Creí que era todo. 144 00:10:24,737 --> 00:10:29,575 Ay, este muchacho. Ser parte de esta familia implica apoyar siempre a esta familia. 145 00:10:29,742 --> 00:10:33,329 - No quiero verte termines igual que... - ¿El papá de Mamá Coco? 146 00:10:33,496 --> 00:10:36,582 ¡Nunca menciones a ese hombre! Es mejor olvidarlo. 147 00:10:36,749 --> 00:10:37,583 Pero tú eres la que... 148 00:10:37,750 --> 00:10:38,793 Yo solo... 149 00:10:38,959 --> 00:10:40,169 Pero... yo... 150 00:10:40,336 --> 00:10:43,756 ¿Papá? ¿Papá regresó al fin? 151 00:10:43,643 --> 00:10:46,477 Mamá, cálmese, cálmese. 152 00:10:46,509 --> 00:10:48,260 ¿Papá ya vino? 153 00:10:48,427 --> 00:10:51,180 No, mamá. Aquí estoy. Cálmese. 154 00:10:52,515 --> 00:10:54,100 ¿Quién eres tú? 155 00:10:55,685 --> 00:10:56,852 Descanse, mamá. 156 00:10:57,770 --> 00:11:02,858 Soy un poco dura porque te quiero, Miguel. ¿Miguel? 157 00:11:06,195 --> 00:11:08,030 Ya no sé qué hacer con este muchacho. 158 00:11:09,865 --> 00:11:13,035 Tienen razón. Eso es lo que necesita. 159 00:11:37,685 --> 00:11:40,396 Eres tú. Entra ya. Ven, Dante, ¡rápido! 160 00:11:42,064 --> 00:11:45,401 Harás que me meta en problemas. Alguien podría oírme. 161 00:11:50,406 --> 00:11:52,241 Solo quiero que alguien me escuche. 162 00:11:53,733 --> 00:11:56,569 No solo tú. ¡Quieto! 163 00:11:58,968 --> 00:12:00,084 ¡Perfecto! 164 00:12:33,648 --> 00:12:35,775 Tengo que cantar. Y tocar también. 165 00:12:36,396 --> 00:12:40,692 La música es, no solo está en mí, es lo que soy. 166 00:12:42,777 --> 00:12:45,572 Cuando la vida me golpea, toco mi guitarra. 167 00:12:46,864 --> 00:12:51,619 El resto del mundo obedece las reglas, pero yo obedezco de corazón. 168 00:12:53,621 --> 00:12:56,624 ¿Nunca has sentido que hay una canción en el aire y... 169 00:12:56,791 --> 00:12:58,543 ¿solamente toca para ti? 170 00:13:02,130 --> 00:13:05,133 Cerca está el amor 171 00:13:05,300 --> 00:13:09,304 Ya se siente su encanto 172 00:13:10,263 --> 00:13:15,893 Nunca creí que algo así Iba a llegar para mí 173 00:13:17,228 --> 00:13:18,563 No pierdas la fe, hermana. 174 00:13:18,730 --> 00:13:21,107 Pero, padre, él nunca escuchará. 175 00:13:21,274 --> 00:13:23,151 Él escuchará. ¡Con música! 176 00:13:23,318 --> 00:13:29,324 Una canción, una canción Llega hasta el corazón 177 00:13:33,745 --> 00:13:36,497 Nunca subestimes el poder de la música. 178 00:13:41,085 --> 00:13:44,339 Pero mi padre nunca otorgará su permiso. 179 00:13:44,505 --> 00:13:46,132 Ya no voy a pedir permiso. 180 00:13:46,299 --> 00:13:49,093 Cuando llega tu momento, no puedes dejar que se vaya. 181 00:13:49,260 --> 00:13:50,970 ¡Tienes que vivirlo! 182 00:13:51,137 --> 00:13:55,099 Señor de la Cruz, ¿qué se requirió para que usted viviera su momento? 183 00:13:56,934 --> 00:14:01,606 Tuve que tener fe en mi sueño. Nadie vendría a entregármelo. 184 00:14:01,773 --> 00:14:03,983 Dependía de mí alcanzar ese sueño 185 00:14:04,150 --> 00:14:07,528 - capturarlo y ver que se cumpliera. - ...y ver que se cumpliera. 186 00:14:12,283 --> 00:14:15,620 Ya no me voy a esconder, Dante. ¡Tengo que vivir mi momento! 187 00:14:16,954 --> 00:14:19,874 Debo tocar en la Plaza del Mariachi aunque me cueste la vida. 188 00:14:23,494 --> 00:14:26,372 ¡El Día de Muertos ya comienza! 189 00:14:27,123 --> 00:14:30,293 No no no no no. Tenemos que señalar el camino. 190 00:14:30,460 --> 00:14:34,881 Los pétalos guían a los ancestros a casa. 191 00:14:40,553 --> 00:14:43,055 ¡Mamá! ¿Dónde ponemos esta mesa? 192 00:14:43,222 --> 00:14:44,724 En el patio, mijos. 193 00:14:44,891 --> 00:14:48,227 - ¿Junta a la cocina? - Sí. Déjala ... la otra. 194 00:14:51,022 --> 00:14:53,816 - ¡Escógete, escógete! - ¿Miguel? 195 00:14:53,983 --> 00:14:57,361 ¡Nada! Mamá, papá. Yo... 196 00:14:57,528 --> 00:15:02,200 Miguel, tu abuelita tuvo la más maravillosa idea. 197 00:15:02,366 --> 00:15:06,496 Ya fue decidido. Es tiempo de que te nos unas en el taller. 198 00:15:06,662 --> 00:15:08,831 - ¿Qué? - La boleada quedó atrás, hijo. 199 00:15:08,998 --> 00:15:11,751 Fabricarás zapatos, a diario después de la escuela. 200 00:15:11,918 --> 00:15:17,423 ¡Oh! Nuestro Miguelitititito continuará la tradición familiar. 201 00:15:17,590 --> 00:15:22,595 ¡Y en el Día de Muertos! Tus ancestros se sentirán orgullosos. 202 00:15:22,929 --> 00:15:26,265 Harás huaraches como tu tía Victoria. 203 00:15:26,432 --> 00:15:28,935 Y puntas de ala como tu Papá Julio. 204 00:15:29,602 --> 00:15:31,521 ¿Pero si no puedo hacer zapatos como ustedes? 205 00:15:31,687 --> 00:15:35,233 Ay, Miguel. Tienes a tu familia para guiarte. 206 00:15:35,900 --> 00:15:40,238 Tú eres un Rivera. Y un Rivera es... 207 00:15:41,280 --> 00:15:43,908 Un zapatero. Hasta los huesos. 208 00:15:44,075 --> 00:15:46,953 ¡Ese es mi muchacho! ¡Berto! 209 00:15:47,119 --> 00:15:49,539 Abre el mejor botella. Quiero hacer un brindis. 210 00:15:59,966 --> 00:16:03,469 ¡Dante! No, Dante. ¡Quieto! 211 00:16:13,980 --> 00:16:16,941 ¡No, no! No. 212 00:16:29,161 --> 00:16:31,664 ¿La guitarra de de la Cruz? 213 00:16:36,002 --> 00:16:40,089 Mamá Coco, ¿Tu papá es Ernesto de la Cruz? 214 00:16:54,268 --> 00:16:56,270 ¡Papá! ¡Es él! 215 00:16:56,437 --> 00:16:58,105 Sé quién fue mi tatarabuelito. 216 00:16:58,230 --> 00:16:59,815 Miguel, qué haces, bájate. 217 00:17:00,315 --> 00:17:02,860 ¡El papá de Mamá Coco fue Ernesto de la Cruz! 218 00:17:03,026 --> 00:17:06,113 - ¿Hijo de qué estás hablando? - ¡Voy a ser músico! 219 00:17:08,157 --> 00:17:11,493 ¿Qué es todo esto? ¿Guardas secretos como éste de tu familia? 220 00:17:11,660 --> 00:17:13,662 Esto es el tiempo que pasa en la plaza. 221 00:17:13,829 --> 00:17:16,707 - Piensas solo en locas fantasías. - No es una fantasía. 222 00:17:16,874 --> 00:17:20,836 ¡Este hombre era Ernesto de la Cruz! ¡El mejor músico de todos los tiempos! 223 00:17:21,003 --> 00:17:22,504 ¡Jamás oímos nada sobre este hombre! 224 00:17:22,671 --> 00:17:26,216 Pero, como sean, el señor abandonó a su familia. 225 00:17:26,383 --> 00:17:27,718 No es futuro para mi hijo. 226 00:17:27,885 --> 00:17:30,387 Pero, papá, tú dijiste que mi familia iba a guiarme. 227 00:17:30,554 --> 00:17:32,848 Bueno, de la Cruz es mi familia. 228 00:17:33,015 --> 00:17:34,516 La música está en mis venas. 229 00:17:34,683 --> 00:17:38,729 ¡Jamás! Su música fue una desgracia, no voy a tolerarlo. 230 00:17:38,896 --> 00:17:40,355 - Si me dejaran... - Miguel... 231 00:17:40,522 --> 00:17:43,233 Haz caso a tu familia. No más música. 232 00:17:43,400 --> 00:17:46,236 - ¡Solo escuchen como toco! - No discutas más. 233 00:17:48,363 --> 00:17:50,782 ¿Quieres terminar como ese hombre? ¿Olvidado? 234 00:17:50,949 --> 00:17:53,285 ¿y fuera de la ofrenda de tu familia? 235 00:17:53,452 --> 00:17:55,537 Me da igual si me ponen en su absurda ofrenda. 236 00:17:59,416 --> 00:18:00,542 ¡No! 237 00:18:05,255 --> 00:18:08,550 Listo. Sin guitarra. No hay música. 238 00:18:11,428 --> 00:18:16,141 Te vas a sentir mejor después de cenar con tu familia. 239 00:18:16,308 --> 00:18:18,101 ¡No quiero ser parte de esta familia! 240 00:18:18,769 --> 00:18:20,646 ¡Miguel! 241 00:18:39,323 --> 00:18:43,285 Quiero tocar en la plaza, igual del de la Cruz. ¿Tienen lugar todavía? 242 00:18:43,452 --> 00:18:44,578 ¿Tienes un instrumento? 243 00:18:44,745 --> 00:18:47,247 No. Pero si me prestan una guitarra... 244 00:18:47,414 --> 00:18:49,124 Los músicos deben traer sus instrumentos. 245 00:18:49,291 --> 00:18:51,834 Tú, busca una guitarra, ¿sí? y te pongo en la lista. 246 00:18:54,749 --> 00:18:57,961 - Disculpe, ¿quiere prestarme su guitarra? - Lo siento, muchacho. 247 00:18:58,128 --> 00:19:00,463 - ¿no le sobra una guitarra? - No. 248 00:19:01,131 --> 00:19:04,634 - Necesito una guitarra solo por un ratito. - Ahora no, niño. 249 00:19:17,814 --> 00:19:21,818 Tatarabuelo, ¿qué más puedo hacer? 250 00:20:00,309 --> 00:20:03,688 No, no. Dante, ¡ya! ¡Cállate! 251 00:20:25,582 --> 00:20:26,833 Ay, perdón. 252 00:21:03,286 --> 00:21:08,375 Señor de la Cruz, por favor, no te enojes. Soy Miguel. 253 00:21:08,542 --> 00:21:12,921 Tu tataranieto. Necesito tomar éste. 254 00:21:16,091 --> 00:21:18,593 Nuestra familia no comprende lo que siento. 255 00:21:18,760 --> 00:21:21,930 Es que la música no les gusta pero... yo sé que tú entenderías. 256 00:21:22,597 --> 00:21:26,601 Habías dicho que obedeciera mi corazón que viviera mi momento. 257 00:21:28,103 --> 00:21:33,567 Así que si no te molesta, voy a tocar en la plaza. ¡Como tú lo hacías! 258 00:21:41,616 --> 00:21:43,660 ¡La guitarra! 259 00:21:44,619 --> 00:21:46,454 ¡Alguien robó la guitarra de de la Cruz! 260 00:21:46,955 --> 00:21:48,915 La ventana está rota. ¡Miren! 261 00:21:53,628 --> 00:21:54,963 A ver, ¿quién está ahí? 262 00:21:55,297 --> 00:21:58,341 Discúlpeme. No es lo que cree. De la Cruz es mi... 263 00:22:00,468 --> 00:22:01,803 Aquí no hay nadie. 264 00:22:18,987 --> 00:22:23,450 Miguel, ven a casa. Miguel, ¿dónde estás? 265 00:22:26,786 --> 00:22:31,833 ¡Uy, qué horror! Ay pequeño. ¿Estás bien? Ven. Déjame ayudarte. 266 00:22:33,043 --> 00:22:34,377 Gracias. Yo... 267 00:22:45,013 --> 00:22:46,723 ¿Qué te pasa? 268 00:23:07,869 --> 00:23:10,038 Está más grande cada día. 269 00:23:14,167 --> 00:23:15,043 ¡Dante! 270 00:23:15,543 --> 00:23:21,216 ¿Tú sí me ves? ¡No corras! Ay ¿Qué tienes? ¡Dante! 271 00:23:23,218 --> 00:23:24,928 Ay, perdón. Lo lamento 272 00:23:25,095 --> 00:23:25,720 ¿Miguel? 273 00:23:25,887 --> 00:23:27,222 -¿Miguel? -¿Miguel? 274 00:23:31,059 --> 00:23:34,562 ¿Estás aquí? ¿Aquí, aquí? ¿Y puedes vernos? 275 00:23:34,729 --> 00:23:37,065 ¡Nuestro Miguelitititito! 276 00:23:37,232 --> 00:23:38,733 Dime de dónde te conozco. 277 00:23:38,900 --> 00:23:40,527 Somos tu familia, mijo. 278 00:23:42,922 --> 00:23:45,380 - Tía Rosita? - Sí. 279 00:23:47,676 --> 00:23:49,668 - Papá Julio? - Hola. 280 00:23:50,679 --> 00:23:52,011 Tía Victoria? 281 00:23:52,080 --> 00:23:54,374 No creo que esté muerto del todo. 282 00:23:55,041 --> 00:23:57,085 Y no está con vida del todo. 283 00:23:57,252 --> 00:23:59,921 ¡Hay que decirle a mamá Imelda, ella lo resolverá! 284 00:24:00,088 --> 00:24:03,925 ¡Oigan! Es Mamá Imelda. 285 00:24:04,092 --> 00:24:05,093 No logró cruzar. 286 00:24:05,260 --> 00:24:07,637 - ¡Se atoró! - ¡En el otro lado! 287 00:24:08,405 --> 00:24:10,772 ¿Tío Oscar? ¿Tío Felipe? 288 00:24:10,598 --> 00:24:11,433 Ah. Hola, Miguel. 289 00:24:12,726 --> 00:24:15,103 Algo me dice que tienes que ver con todo esto... 290 00:24:15,270 --> 00:24:17,272 Pero si Mamá Imelda ya no vendrá aquí... 291 00:24:17,439 --> 00:24:19,482 Entonces iremos por ella. ¡Vámonos! 292 00:24:35,123 --> 00:24:37,417 Sube, Miguel. No te asustes. 293 00:24:50,430 --> 00:24:54,642 ¿Dante? ¡Dante! Dante, ¡espera! 294 00:24:57,312 --> 00:25:01,983 Quédate conmigo, amigo. Yo ne sé... dónde... 295 00:25:22,629 --> 00:25:26,049 No es un sueño, ¿verdad? ¿En serio siguen aquí? 296 00:25:26,174 --> 00:25:28,009 - ¿Creías que no era así? - Pues no sé. 297 00:25:28,176 --> 00:25:31,721 Creí que era una de esas mentiras que los adultos les dicen a los niños. 298 00:25:31,888 --> 00:25:35,350 - Como las vitaminas. - Miguel, las vitaminas sí son reales. 299 00:25:35,517 --> 00:25:37,185 Ahora pienso que tal vez sí. 300 00:25:38,061 --> 00:25:41,147 Mija, no mires así a... 301 00:25:49,239 --> 00:25:53,326 Esos son... ¡Alebrijes! Pero esos son... 302 00:25:53,493 --> 00:25:56,037 Alebrijes reales. Criaturas espirituales. 303 00:25:56,204 --> 00:25:57,872 Guían a las almas en su viaje. 304 00:25:58,039 --> 00:25:59,874 Mira dónde pisas. Lluevan caquitas por todos lados. 305 00:26:00,372 --> 00:26:02,415 ¡Bienvenidos a la Tierra de los Muertos! 306 00:26:02,707 --> 00:26:05,250 Mantengan sus ofrendas a la mano para el reingreso. 307 00:26:05,377 --> 00:26:07,504 Bienvenido. ¿Algo que declarar? 308 00:26:07,671 --> 00:26:09,089 Churros. De mi familia. 309 00:26:09,255 --> 00:26:11,091 ¡Qué maravilloso! 310 00:26:11,257 --> 00:26:14,594 Sí tiene algún problema con su viaje, hay agentes del departamento... 311 00:26:14,844 --> 00:26:16,388 de reuniones familiares listos para atenderlos. 312 00:26:16,554 --> 00:26:18,556 Siguiente familia, por favor. 313 00:26:22,393 --> 00:26:26,522 Su hijo puso sus fotos en la ofrenda. ¡Disfruten su visita! 314 00:26:27,398 --> 00:26:30,526 Y no olviden volver antes del amanecer. Disfruten su visita. 315 00:26:30,693 --> 00:26:36,365 ¿Siguiente? Su foto está en la ofrenda de su dentista. Disfrute su visita. 316 00:26:36,532 --> 00:26:38,117 - Gracias. - ¿Siguiente? 317 00:26:40,620 --> 00:26:42,747 ¡Sí sí! Soy yo, Frida Kahlo. 318 00:26:42,913 --> 00:26:44,373 ¿Nos saltamos el escaneo? 319 00:26:44,457 --> 00:26:47,877 Aparezco en mil ofrendas y no quiero sobrecargar su aparatito. 320 00:26:49,879 --> 00:26:54,216 Ay ¡qué pena! Creo que nadie puso tu foto, Frida. 321 00:26:54,383 --> 00:26:58,596 OK, cuando dije que era Frida, justo ahora, yo, eh, la engañé. 322 00:26:58,763 --> 00:27:00,097 Y siento mucho haberlo hecho. 323 00:27:00,264 --> 00:27:02,892 Sin foto en una ofrenda, no cruzas el puente. 324 00:27:03,059 --> 00:27:06,437 ¿Sabes qué? Subiré de todos modos, ¿está bien? no notarán que me fui. 325 00:27:08,350 --> 00:27:09,310 ¡Oye! 326 00:27:15,441 --> 00:27:19,069 Voy a llegar... Solo un poco más. 327 00:27:24,116 --> 00:27:25,284 Arriba, compadre... 328 00:27:25,451 --> 00:27:29,246 Bien. Claro. Me da igual. ¡Tonto puente de flores! 329 00:27:29,413 --> 00:27:33,334 No sé qué haría yo si nadie pusiera mi foto. 330 00:27:33,500 --> 00:27:35,669 - ¿Siguiente? - Ven, mijo. Ya nos toca. 331 00:27:35,993 --> 00:27:38,746 Bienvenidos, amigos. ¿Algo que declarar? 332 00:27:38,829 --> 00:27:41,290 Eh... ya que lo pregunta, pues, algo... 333 00:27:50,799 --> 00:27:55,471 Llamando a Marta Gonzales Ramos. Repórtese al Nivel Siete. 334 00:28:05,105 --> 00:28:06,774 ¡Cómo extraño mi nariz! 335 00:28:16,192 --> 00:28:19,820 Tiene que ayudarnos, amigo. Hay que llegar a doce ofrendas hoy. 336 00:28:19,987 --> 00:28:23,491 ¡Nene no va a visitar a la familia de tu ex esposa por el Día de Muertos! 337 00:28:23,657 --> 00:28:26,160 ¡Exijo hablar con la persona a cargo! 338 00:28:26,327 --> 00:28:29,038 Perdón, señora, aquí dice que nadie puso su foto. 339 00:28:29,205 --> 00:28:33,501 Mi familia siempre, siempre pone mi foto en la ofrenda. 340 00:28:33,667 --> 00:28:36,879 ¡Esa chatarra solo dice mentiras! 341 00:28:37,090 --> 00:28:41,508 - Mamá Imelda? - Ay, mi familia! 342 00:28:41,509 --> 00:28:43,010 No quieren dejarme cruzar el puente. 343 00:28:43,177 --> 00:28:48,182 Díganle a esta mujer y a su horrible máquina, que mi foto, ¡sí esta en la ofrenda! 344 00:28:48,349 --> 00:28:51,519 Bueno, es que nunca llegamos a la ofrenda. 345 00:28:51,685 --> 00:28:53,521 - ¿Qué? - Antes nos encontramos a... 346 00:28:58,692 --> 00:29:00,903 - ¿Miguel? - Mamá Imelda. 347 00:29:01,570 --> 00:29:03,697 ¿Qué sucede aquí? 348 00:29:03,864 --> 00:29:05,699 ¿Son la familia Rivera? 349 00:29:07,941 --> 00:29:10,361 - Están hechizados. - ¿Qué? 350 00:29:10,527 --> 00:29:14,365 El Día de Muertos es cuando se da algo a los muertos. No se les quitan los muertos. 351 00:29:14,531 --> 00:29:17,034 - Pero, yo no robé esa guitarra. - ¿Guitarra? 352 00:29:17,201 --> 00:29:19,870 Era de mi tatarabuelo. a él le hubiera hecho feliz dármela. 353 00:29:20,037 --> 00:29:24,708 ¡Ah ah ah! Aquí nadie habla de ese músico. Está muerto para la familia. 354 00:29:24,875 --> 00:29:26,585 ... también ustedes están muertos. 355 00:29:27,920 --> 00:29:30,381 Ay perdón. ¿El alebrije de quién es? 356 00:29:30,547 --> 00:29:31,674 Solo es Dante. 357 00:29:31,840 --> 00:29:33,884 La verdad no sé si sea un alebrije. 358 00:29:34,051 --> 00:29:35,386 Parece un perro común y corriente. 359 00:29:35,552 --> 00:29:37,721 O una salchicha que pasó con una barbería. 360 00:29:37,888 --> 00:29:41,392 Sea lo que sea, soy... terriblemente alérgico. 361 00:29:41,558 --> 00:29:43,227 Pero Dante no tiene ningun pelo, señor. 362 00:29:43,394 --> 00:29:45,771 Y ya no tengo nariz, niño. Así son las cosas. 363 00:29:47,564 --> 00:29:50,734 Pero nada de esto explica por qué no yo no crucé esta vez. 364 00:29:50,901 --> 00:29:51,944 ¡Oh! 365 00:29:54,071 --> 00:29:56,573 ¿Quitaste mi foto de la ofrenda? 366 00:29:56,740 --> 00:29:58,742 - ¡Fue un accidente! - ¿Cómo lo regresamos? 367 00:29:58,909 --> 00:30:01,412 Bueno, ese era una falta familiar... 368 00:30:01,578 --> 00:30:05,791 deshacer un hechizo familiar requiere hacer que tu familia te bendiga. 369 00:30:05,958 --> 00:30:06,583 ¿Eso ya? 370 00:30:06,750 --> 00:30:10,587 Si tu familia te bendice lo demás bien debería volverás a normal. 371 00:30:10,754 --> 00:30:12,631 Pero hazlo antes del amanecer. 372 00:30:12,798 --> 00:30:14,550 ¿y al amanecer qué sucede? 373 00:30:14,717 --> 00:30:16,385 ¡Híjole! ¡Tu dedo! 374 00:30:21,807 --> 00:30:24,435 Uy, Miguel, no puedes desmayarte ahora. 375 00:30:25,102 --> 00:30:29,148 Pero no temas. Tu familia está aquí. Te da la bendición aquí ahora. 376 00:30:29,578 --> 00:30:34,494 Cempasúchil, cempasúchil. ¡Aja! Perdón, señora. 377 00:30:35,487 --> 00:30:37,781 Ahora justo a mira al vivo y diga su nombre. 378 00:30:39,116 --> 00:30:39,950 Miguel. 379 00:30:40,117 --> 00:30:43,287 Justo ese. Ahora diga: "Te otorgo mi bendición". 380 00:30:43,454 --> 00:30:45,122 Te otorgo mi bendición. 381 00:30:47,791 --> 00:30:50,627 Te otorgo mi bendición para ir a casa... 382 00:30:51,295 --> 00:30:56,633 poner mi foto de vuelta en la ofrenda, y no volver a tocar música nunca. 383 00:30:56,800 --> 00:30:58,469 ¿Qué? ¡Oiga, no es justo! 384 00:30:58,635 --> 00:31:01,805 Ella tiene derecha de agregar la condición que desea. 385 00:31:03,140 --> 00:31:06,018 - Bien. - Ahora dale el pétalo a Miguel. 386 00:31:18,822 --> 00:31:19,865 ¡No hay esqueletos! 387 00:31:24,369 --> 00:31:26,330 Plaza del Mariachi, ahí voy. 388 00:31:30,751 --> 00:31:32,836 Solo dos segundos y ya rompiste tu promesa. 389 00:31:33,003 --> 00:31:36,173 Esto no es justo. Es mi vida. Tú ya tuviste la tuya. 390 00:31:36,840 --> 00:31:38,842 Papá Julio, dame tu bendición. 391 00:31:39,510 --> 00:31:41,887 ¿Tía Rosita? ¿Oscar? 392 00:31:42,054 --> 00:31:44,223 ¿Felipe? ¿Tía Victoria? 393 00:31:44,890 --> 00:31:49,228 No lo hagas más difícil, mijo. Regresas a mi manera, o no regresas. 394 00:31:49,394 --> 00:31:51,063 ¿Odias la música de ese modo? 395 00:31:51,230 --> 00:31:54,024 No voy a dejar que siga la misma ruta que él. 396 00:31:58,941 --> 00:32:00,859 La misma ruta que él... Es de la familia. 397 00:32:00,943 --> 00:32:03,862 - Escucha a Mamá Imelda. - Solo quiere cuidarte, muchacho. 398 00:32:04,029 --> 00:32:05,072 Sé razonable. 399 00:32:05,239 --> 00:32:09,868 Con permiso, tengo que ir al baño. Se vuelvo. 400 00:32:11,703 --> 00:32:14,206 ¿y si le decimos que no hay baños en la Tierra de los Muertos? 401 00:32:28,886 --> 00:32:31,263 Tenemos una familia que busca a un ninõ vivo... 402 00:32:31,430 --> 00:32:33,932 Si quiero ser un músico, buscaré la bendición de un músico. 403 00:32:34,099 --> 00:32:36,018 Voy a encontrar a mi tatarabuelo. 404 00:32:36,185 --> 00:32:37,519 Quieto ahí, muchacho. 405 00:32:41,732 --> 00:32:45,360 ¡Estoy viendo al niño vivo! Discúlpen. Discúlpen, amigos. 406 00:32:45,527 --> 00:32:46,570 Disculpen. 407 00:32:52,743 --> 00:32:54,244 No. ¡Dante! 408 00:32:55,037 --> 00:32:59,750 Perturbar la paz. Escapar de un oficial. Falsificar una uniceja. 409 00:32:59,917 --> 00:33:02,085 - ¿Eso es ilegal? - Muy ilegal. 410 00:33:02,252 --> 00:33:04,254 Necesitas reformarte, amigo. 411 00:33:04,421 --> 00:33:09,635 ¿Amigo? Es lindo oírte decir eso porque... 412 00:33:09,801 --> 00:33:13,555 he tenido un duro Día de Muertos y necesito un amigo justo ahora. 413 00:33:13,972 --> 00:33:16,475 Y los amigos tratan bien a sus amigos. 414 00:33:16,642 --> 00:33:20,604 Escucha. Ayúdame a cruzar el puente esta noche, y yo voy a compensarte. 415 00:33:20,771 --> 00:33:23,440 ¿Te gusta de la Cruz? Nosotros somos viejos amigos. 416 00:33:23,941 --> 00:33:27,152 Te doy boletos hasta el frente de su Amanecer Espectacular. 417 00:33:27,319 --> 00:33:29,279 ¡Te llevo backstage! ¡Te le presento! 418 00:33:29,571 --> 00:33:31,073 ¡Solo déjame cruzar el puente! 419 00:33:31,240 --> 00:33:33,283 Te debería encerrar por el resto de la fiesta. 420 00:33:33,450 --> 00:33:37,412 Pero mi turno ya va a terminar, y quiero visitar a mi familia viva. 421 00:33:37,579 --> 00:33:39,831 Te voy a dejar con una advertencia. 422 00:33:41,166 --> 00:33:44,920 - ¿Regresas al menos mi disfraz? - No. 423 00:33:45,087 --> 00:33:47,297 ... buen amigo 424 00:33:50,008 --> 00:33:53,470 ¡Oye! ¿Tú conoces a de la Cruz? 425 00:33:53,637 --> 00:33:55,973 ¿Quién quiere...? ¡Ay! ¡Estás vivo! 426 00:33:56,139 --> 00:33:59,685 Sí, estoy vivo. Y solo puedo volver a la Tierra de los Vivos... 427 00:33:59,851 --> 00:34:01,270 si de la Cruz me bendice. 428 00:34:01,436 --> 00:34:02,771 Extrañamente específico. 429 00:34:02,938 --> 00:34:04,481 Él es mi tatarabuelo. 430 00:34:04,648 --> 00:34:06,692 Es tu tatara... ¿qué? 431 00:34:09,528 --> 00:34:12,030 Oye, oye, oye, oye, oye. Oye, oye. 432 00:34:14,157 --> 00:34:16,118 Bueno... a ver, a ver. 433 00:34:16,285 --> 00:34:20,289 ¡Sí! ¡Irás de vuelta a la Tierra de los Vivos! 434 00:34:20,455 --> 00:34:22,332 Aunque creo que tal vez no sea una gran idea. 435 00:34:22,499 --> 00:34:25,002 ¡No, niño! Yo te ayudo, amigo. Y luego tú a mí. 436 00:34:25,168 --> 00:34:28,005 Nos ayudamos el uno al otro. Pero más importante, ¡tú a mí! 437 00:34:28,171 --> 00:34:29,631 - ¡Miguel! - Soy Héctor. 438 00:34:29,798 --> 00:34:30,674 Qué gusto 439 00:34:35,949 --> 00:34:37,360 Espérame, chamaco! 440 00:34:45,397 --> 00:34:50,652 Ay, ¡ese niño hará que lo maten! Quiero a mi guía espiritual... Pepita. 441 00:35:03,248 --> 00:35:05,167 ¿Quién trae el pétalo que Miguel tocó? 442 00:35:05,334 --> 00:35:08,086 Yo... Lindo Alebrije... 443 00:35:20,932 --> 00:35:25,562 Quieto... Arriba... Mira arriba. A ver, a ver. Arriba, más, más. 444 00:35:32,194 --> 00:35:34,571 OK... y... ¡ta-da! 445 00:35:35,572 --> 00:35:36,948 Todo un cadáver. 446 00:35:38,283 --> 00:35:41,244 Escucha, Miguel, en este mundo, los recuerdos mueven todo. 447 00:35:41,411 --> 00:35:44,414 Si te recuerdan muy bien, siempre ponen tu foto... 448 00:35:44,581 --> 00:35:48,460 y dejan cruzar el puente y visitar a los vivos el Día de Muertos... aunque no a mí 449 00:35:48,627 --> 00:35:50,212 ¿Tú no has cruzado jamás? 450 00:35:50,379 --> 00:35:53,090 Nadie jamás pone mi foto. ¡Pero tú arreglarás eso! 451 00:35:53,757 --> 00:35:55,425 ¿Este es tú? 452 00:35:55,570 --> 00:35:56,936 Eh, muy guapo, eh? 453 00:35:56,968 --> 00:35:59,930 Entonces, tú me llevas con mi tatarabuelo... 454 00:36:00,097 --> 00:36:02,808 ¿y yo pongo tu foto cuando regrese? 455 00:36:02,974 --> 00:36:06,645 ¡Exacto, mi amigo! ¡Sí! Gran idea, ¡sí! Un detalle. 456 00:36:06,812 --> 00:36:10,315 De la Cruz no es tan fácil contactar, y tengo que cruzar el puente ahora. 457 00:36:10,482 --> 00:36:13,276 Esta noche. ¿No tendrás otro familiar aquí cerca? 458 00:36:13,443 --> 00:36:15,445 ¿Alguien un poco más accesible? 459 00:36:15,612 --> 00:36:17,280 No. 460 00:36:17,447 --> 00:36:20,158 No te hagas el occiso, chamaco. Tienes que tener más familia. 461 00:36:20,325 --> 00:36:23,745 Solo de la Cruz. Si to no me ayudas, lo busco yo mismo. 462 00:36:25,038 --> 00:36:29,042 OK, tú ganas. Bien, bien. Te llevo con tu tatarabuelo. 463 00:36:31,076 --> 00:36:35,664 No va a ser fácil, niño. Él es un hombre ocupado. ¿Qué estás haciendo? 464 00:36:35,831 --> 00:36:38,292 Camino igual que un esqueleto. Para ser igual. 465 00:36:38,458 --> 00:36:40,002 No. Los esqueletos no caminan así. 466 00:36:40,168 --> 00:36:43,630 - Así lo haz esto. - No es cierto. ¡Ya basta! 467 00:36:44,298 --> 00:36:49,303 El Amanecer Espectacular de Ernesto de la Cruz. ¡Qué padre! 468 00:36:49,928 --> 00:36:52,973 Cada año tu tatarabuelo presenta un bobo show... 469 00:36:53,140 --> 00:36:54,474 que marque el fin del Día de Muertos. 470 00:36:54,807 --> 00:36:56,308 ¡Y tú tienes entradas! 471 00:36:57,142 --> 00:36:59,311 ¡Ya dijiste que eran la primera fila! 472 00:36:59,478 --> 00:37:02,147 Eso... no era cierto. De verdad, lo lamento. 473 00:37:02,690 --> 00:37:04,942 Tranquilo, chamaco. Ven, yo te llevo con él. 474 00:37:05,109 --> 00:37:05,818 ¿Y cómo? 475 00:37:05,985 --> 00:37:07,820 Yo sé exactamento dónde está ensayando. 476 00:37:23,961 --> 00:37:26,130 Espero que traigas mi vestido, Héctor. 477 00:37:33,554 --> 00:37:37,850 - Hola. - Ceci, ya no lo tengo. 478 00:37:38,476 --> 00:37:41,687 - ¡Yo lo sabía! Tengo que vestir a 40 bailarinas para el amanecer. - Ceci, lo sé, Ceci... 479 00:37:41,854 --> 00:37:44,732 Y gracias a ti, ¡me falta una Frida para el número de apertura! 480 00:37:45,691 --> 00:37:49,361 ¡Dante! Aquí no se puede entrar. 481 00:38:04,824 --> 00:38:06,861 ¡Dante! ¡Ven acá! 482 00:38:15,846 --> 00:38:17,514 ¡Tú! ¿Quién te dejó entrar aquí? 483 00:38:17,681 --> 00:38:21,727 - Solo por seguir a mi... - ¡Oh! ¡El poderoso Xoloitzcuintli! 484 00:38:21,894 --> 00:38:27,733 Guía de los espíritus deambulantes. ¿Qué espíritu habrás guiado hasta mí? 485 00:38:27,900 --> 00:38:30,235 No creo que sea un guía espiritual, señora. 486 00:38:31,236 --> 00:38:34,073 Los alebrijes de este mundo adquieren muchas formas. 487 00:38:34,239 --> 00:38:37,201 Son misteriosos al igual que poderosos. 488 00:38:43,082 --> 00:38:46,752 O tal vez sea un perro y ya... Ven, usaré tus ojos. 489 00:38:48,212 --> 00:38:51,799 Tú eres el público. Oscuridad. 490 00:38:52,424 --> 00:38:56,303 Y emerge de la oscuridad, una gigantesca papaya. 491 00:38:57,638 --> 00:39:03,394 Las bailarinas brotan de la papaya, y cada una soy yo. 492 00:39:04,728 --> 00:39:08,440 Todas beben la leche de su madre, que es un cactus. 493 00:39:08,649 --> 00:39:14,321 Pero que también soy yo. Y su leche no es leche, son lágrimas. 494 00:39:15,656 --> 00:39:16,657 ¿Crees que es obvio? 495 00:39:16,824 --> 00:39:20,285 Creo que es ¿adecuadamente obvio? 496 00:39:20,452 --> 00:39:23,664 Necesita música. Uy, ¿qué te parece un...? 497 00:39:27,167 --> 00:39:28,502 ¡Uy! Y qué tal un... 498 00:39:34,299 --> 00:39:36,635 ¿Y qué tal si todo estuviera en llamas? 499 00:39:37,136 --> 00:39:39,179 ¡Sí! ¡Fuego en todas partes! 500 00:39:39,346 --> 00:39:43,517 ¡Inspirado! Tú tienes el espíritu de un artista. 501 00:39:45,519 --> 00:39:48,272 Las bailarinas salen. La música baja, las luces se apagan. 502 00:39:48,439 --> 00:39:51,650 ¡Y Ernesto de la Cruz se alza en el escenario! 503 00:39:55,946 --> 00:39:56,697 ¿Eh? 504 00:39:56,864 --> 00:39:58,991 Canta un par de canciones, el sol sale, aplauden todos... 505 00:39:59,158 --> 00:40:01,660 Disculpa, ¿y el verdadero de la Cruz? 506 00:40:01,827 --> 00:40:03,829 ¡Ernesto no necesita ensayar! 507 00:40:03,996 --> 00:40:07,458 Está ocupado ofreciéndo su elegante fiesta en la cima de su torre. 508 00:40:11,295 --> 00:40:15,132 Chamaco, no te alejes de mí así. Ya ven, no molestes a las celebridades. 509 00:40:15,299 --> 00:40:17,217 ¡Dijiste que mi tatarabuelo vendría aquí! 510 00:40:17,384 --> 00:40:20,054 Está del otro lado en una súper fiesta. 511 00:40:20,220 --> 00:40:22,556 Ese flojo. Si es su show ¿por qué no está ensayando? 512 00:40:22,723 --> 00:40:25,476 Si son tan grandes amigos, ¿entonces por qué no te invitó? 513 00:40:25,642 --> 00:40:28,353 Él es tu tatarabuelo, ¿a tí por qué no te invitó? 514 00:40:28,520 --> 00:40:31,315 ¡Eh, Gustavo! ¿Oíste algo sobre esta fiesta? 515 00:40:31,482 --> 00:40:32,858 ¡Sí es toda una gala! 516 00:40:33,025 --> 00:40:36,904 Pero si no fuiste invitado, nunca podrás entrar, Chorizo. 517 00:40:37,071 --> 00:40:39,656 ¡Es Chorizo! ¡Choricito! 518 00:40:39,823 --> 00:40:42,493 - Ajá. Muy simpático, todos, .... - ¿Chorizo? 519 00:40:42,659 --> 00:40:46,872 ¡Él es famoso! Oye, oye, cómo moriste, cuéntame. 520 00:40:47,039 --> 00:40:48,373 Ahora no quiero hablar. 521 00:40:48,540 --> 00:40:51,335 ¡Se ahogó comiendo chorizo! 522 00:40:53,879 --> 00:40:57,341 No es cierto, ¿OK? Lo que comí me intoxicó. ¡Eso es muy diferente! 523 00:40:58,675 --> 00:41:01,845 Y por eso digo los músicos ¡montón de presumidos tontos! 524 00:41:02,012 --> 00:41:04,223 - ¡También soy músico! - ¿Lo eres? 525 00:41:04,389 --> 00:41:08,560 Bueno, si de verdad quieres encontrar a Ernesto, está la competencia de música... 526 00:41:08,727 --> 00:41:12,564 en la Plaza de la Cruz. El ganador se presenta en su fiesta. 527 00:41:13,899 --> 00:41:16,860 No. Chamaco, estás loco si piensas... 528 00:41:17,027 --> 00:41:19,029 Necesito que mi tatarabuelo me bendiga. 529 00:41:19,196 --> 00:41:20,906 ¿Dónde consigo una guitarra? 530 00:41:22,908 --> 00:41:24,743 Conozco a alguien. 531 00:41:36,588 --> 00:41:39,550 ¿Está por aquí, Pepita? ¿Hallaste a nuestro muchacho? 532 00:41:40,884 --> 00:41:43,554 - ¡Una huella! - Es una bota Rivera. 533 00:41:43,720 --> 00:41:45,430 - ¡Talla 25! - Y medio. 534 00:41:45,597 --> 00:41:47,724 - Pronador. - Miguel. 535 00:41:57,484 --> 00:41:59,236 ¿Y por qué tantas ganas de volverte músico? 536 00:41:59,403 --> 00:42:01,113 ¡Porque mi tatarabuelo fue músico! 537 00:42:01,280 --> 00:42:04,283 ... ¿que vivía actuando como un mono entre personas que jamás conoció? 538 00:42:04,950 --> 00:42:06,994 No, gracias. ¡No! 539 00:42:07,161 --> 00:42:11,123 ¿Qué entiendes? Oye, ¿dónde vas a conseguir esa guitarra? 540 00:42:11,290 --> 00:42:12,166 Estamos cerca. 541 00:42:17,504 --> 00:42:18,839 Ya basta, chamaco, ¡camina! 542 00:42:27,806 --> 00:42:32,311 - ¡Primo Héctor! - ¡Hola, todos! ¡Eh, tío! 543 00:42:32,477 --> 00:42:35,147 - ¿Qué onda? - ¿Estas personas son tu familia? 544 00:42:36,356 --> 00:42:39,651 En cierto modo. Somos los que no tienen fotos ni ofrendas. 545 00:42:39,818 --> 00:42:42,362 Sin familia la cual visitar. Casi olvidados, ¿entiendes? 546 00:42:42,988 --> 00:42:46,825 Así que nos gusta decirnos primo, o tío, o lo que sea. 547 00:42:51,652 --> 00:42:53,860 - Héctor! - Tía Chelo! 548 00:42:55,740 --> 00:42:57,652 Ay, muchas gracias. 549 00:42:57,961 --> 00:43:00,172 ¡Guárdenme un poco! ¿Y dónde está Chicharrón? 550 00:43:00,380 --> 00:43:04,051 Está en el jacal. No sé si esté de humor para visitas. 551 00:43:04,218 --> 00:43:07,179 ¿Quién no quiere una visita del primo Héctor? 552 00:43:16,677 --> 00:43:18,339 Buenas noches, Chicharrón! 553 00:43:18,357 --> 00:43:20,734 Aleja tu cara insoportable, Héctor. 554 00:43:20,901 --> 00:43:24,321 Anímate, es Día de Muertos. Te traje una ofrendita. 555 00:43:24,446 --> 00:43:26,031 - ¡Lárgate de aquí! - Ay, lo haría, Chich. 556 00:43:26,573 --> 00:43:28,992 Pero la cosa es que, mi buen amigo Miguel... 557 00:43:30,327 --> 00:43:32,037 necesita que prestes tu guitarra. 558 00:43:32,204 --> 00:43:33,538 - ¿Mi guitarra? - Sí. 559 00:43:33,705 --> 00:43:37,668 - ¿Mi amada y preciosa guitarra? - Prometo devolverla de inmediato. 560 00:43:37,834 --> 00:43:41,672 ¿Igual que prometiste devolver mi camioneta? ¿O mi minibar? 561 00:43:42,047 --> 00:43:43,548 - Ay, es que... - ¿O mis servilletas? 562 00:43:43,715 --> 00:43:45,342 ¿Mi lazo? ¿Mi fémur? 563 00:43:45,509 --> 00:43:48,011 - No, no igual que esas veces. - Quiero mi fémur, tú... 564 00:43:51,223 --> 00:43:54,726 - ¿Estás bien, amigo? - Desaparezco, Héctor. 565 00:43:55,560 --> 00:44:00,941 Ya lo puedo sentir. Aunque quisiera no podría tocar otra vez esa cosa. 566 00:44:04,403 --> 00:44:06,863 Toca, para mí... 567 00:44:07,030 --> 00:44:10,409 No, no. Yo dejé esa hace mucho tiempo, Chich. La guitarra es para el niño. 568 00:44:11,034 --> 00:44:14,371 Si la quieres, tienes que ganártela. 569 00:44:16,248 --> 00:44:18,709 ¡Ay! Solo por ti, amigo. 570 00:44:21,586 --> 00:44:22,921 ¿Cuál quieres oír? 571 00:44:24,256 --> 00:44:26,758 Conoces mi favorita, Héctor. 572 00:44:44,484 --> 00:44:47,988 Conoces ya a Juanita 573 00:44:49,323 --> 00:44:52,451 Sus ojos son bicolores 574 00:44:54,453 --> 00:44:58,915 Sus dientes chuecos Y tiene tres 575 00:45:00,250 --> 00:45:02,461 Con sus... 576 00:45:03,754 --> 00:45:06,798 uñas el suelo rayó 577 00:45:06,965 --> 00:45:09,301 - Eso no es la letra. - Hay niños presentes. 578 00:45:09,468 --> 00:45:13,013 Sus trenzas son de alambre 579 00:45:14,348 --> 00:45:17,976 Arqueadas sus piernas están 580 00:45:19,978 --> 00:45:23,982 Si yo no fuera tan feo 581 00:45:25,984 --> 00:45:31,198 Su amor tal vez me podría dar 582 00:45:37,204 --> 00:45:39,498 Me mueve mis recuerdos. 583 00:45:44,200 --> 00:45:45,816 Gracias. 584 00:46:16,910 --> 00:46:18,662 Oye. ¿Qué le pasó? 585 00:46:19,329 --> 00:46:20,705 Ya fue olvidado. 586 00:46:21,373 --> 00:46:24,084 Si no queda nadie que te recuerda en el Mundo de los Vivos... 587 00:46:24,251 --> 00:46:29,214 desapareces de este mundo. Lo dicen la muerte final. 588 00:46:29,923 --> 00:46:32,008 y ¿dónde está, ahora? 589 00:46:32,175 --> 00:46:33,510 Nadie lo sabe. 590 00:46:33,677 --> 00:46:37,347 Pero acaba de conocerme. Cuando yo vuelva nunca lo olvidaré. 591 00:46:37,514 --> 00:46:39,099 No, esto no funciona así, chamaco. 592 00:46:39,933 --> 00:46:44,521 Nuestra memoria, solo se puede transmitir por los que nos conocieron en vida... 593 00:46:44,688 --> 00:46:47,232 en las historias que cuentan sobre nosotros. 594 00:46:48,567 --> 00:46:51,236 Pero no hay nadie con vida que pueda contar las historias de Chich. 595 00:46:53,738 --> 00:46:55,782 Nos pasa a todos al final. 596 00:46:55,949 --> 00:46:58,577 Ven, de la Cruzito, tienes un concurso que ganar. 597 00:47:11,047 --> 00:47:14,551 Dijiste que odias a los músicos. Jamás dijiste que fuiste uno. 598 00:47:14,718 --> 00:47:16,595 ¿Por qué crees que conozco a tu tatarabuelo? 599 00:47:16,761 --> 00:47:19,347 Tocábamos música juntos. Lo que sabe le enseñé yo. 600 00:47:20,015 --> 00:47:23,185 ¡No inventes! ¿Tocabas con Ernesto de la Cruz... 601 00:47:23,351 --> 00:47:25,061 el mejor músico de todos los tiempos? 602 00:47:25,228 --> 00:47:28,773 ¡Qué simpático! Las cejas más grandes de la historia tal vez. 603 00:47:28,940 --> 00:47:30,734 ¿Pero su música? No es tan buena. 604 00:47:30,901 --> 00:47:32,736 No tienes idea de que hablas. 605 00:47:35,113 --> 00:47:39,951 ¡Bienvenido a la Plaza de la Cruz! ¡A escena, chamaco! 606 00:47:46,374 --> 00:47:49,461 ¡Llévelo! ¡Camisetas! ¡Cabezones! 607 00:47:55,998 --> 00:47:59,332 ¡Bienvenidos a todos! 608 00:48:01,598 --> 00:48:04,976 ¿Quién está listo para algo de música? 609 00:48:06,311 --> 00:48:08,647 Es una batalla de las bandas, amigos. 610 00:48:08,813 --> 00:48:13,818 El ganador se presenta ante el maestro en persona, Ernesto de la Cruz... 611 00:48:13,985 --> 00:48:16,321 ¡en su fiesta de esta noche! 612 00:48:16,738 --> 00:48:18,073 Nuestra entrada, muchacho. 613 00:48:20,575 --> 00:48:23,411 ¡Que la competencia comience! 614 00:48:39,844 --> 00:48:41,763 ¿Cuál es el plan? ¿Qué vas a interpretar? 615 00:48:41,930 --> 00:48:43,265 Mi favorita, Recuérdame. 616 00:48:43,431 --> 00:48:46,601 - ¡No! Esa no. No. - ¿Por qué no? ¡Es la más popular de todas! 617 00:48:46,768 --> 00:48:48,019 Demasiado popular. 618 00:48:48,186 --> 00:48:50,105 Recuérdame Aunque tenga que emigrar 619 00:48:50,272 --> 00:48:53,358 - Recuérdame - No llores por favor 620 00:48:58,029 --> 00:49:01,366 - ¿Qué opinas de Un Poco Loco? - ¡Epa! ¡Esa sí es una canción! 621 00:49:01,533 --> 00:49:05,036 ¿De la Cruzito? Tú sigues después. Los Chachalacos, ya les toca. 622 00:49:06,621 --> 00:49:08,331 ¡Los Chachalacos! 623 00:49:19,634 --> 00:49:21,469 ¿Te pones nervioso siempre que presentas? 624 00:49:21,636 --> 00:49:24,639 No lo sé. Este es mi primera presentación. 625 00:49:24,806 --> 00:49:26,558 ¿Qué? ¡Dijiste que eras músico! 626 00:49:26,725 --> 00:49:28,560 ¡Sí soy! Al menos, lo seré pronto. 627 00:49:28,727 --> 00:49:30,061 - ¡Oy! - Cuando gane. 628 00:49:30,228 --> 00:49:34,232 ¿Ese es tu plan? No. Tienes que ganar, Miguel. Tu vida literalmente depende... 629 00:49:34,399 --> 00:49:36,901 de que ganes. ¡Y jamás has actuado en público! Yo subo. 630 00:49:37,068 --> 00:49:39,321 - ¡No! Yo tengo que hacerlo. - ¿Por qué? 631 00:49:39,487 --> 00:49:43,533 Si no puedo tocar al menos una canción, ¿de qué derecho me llamaré músico? 632 00:49:43,700 --> 00:49:44,659 ¿Y eso qué importa? 633 00:49:44,826 --> 00:49:46,911 Porque no solo quiero que de la Cruz me bendiga... 634 00:49:47,078 --> 00:49:50,999 yo quiero probar que lo merezco también. 635 00:49:51,666 --> 00:49:56,588 ¡Qué tierno y dulce ese sentimiento! ¡Justo en la peor ocasión! 636 00:49:59,257 --> 00:50:03,178 ¡OK! ¿Quieres subir ahí? Entonces ¡demuéstralo! 637 00:50:03,345 --> 00:50:07,930 Primero a relajar el cuerpo, deja ir esos nervios, sácalos afuera. 638 00:50:10,518 --> 00:50:11,853 Ahora dame tu mejor grito. 639 00:50:12,020 --> 00:50:14,564 - ¿Mi mejor grito? - Ya sabes. ¡Grita! Fuerte y claro. 640 00:50:17,901 --> 00:50:21,112 ¡Qué bien se siente! OK, ahora, hazlo tú. 641 00:50:26,451 --> 00:50:28,119 Ay, no me hagas esto. 642 00:50:39,130 --> 00:50:40,882 De la Cruzito, ¡te toca! 643 00:50:41,049 --> 00:50:44,469 Miguel, mírame. Oye, oye, mírame. Ya lograrás. 644 00:50:44,636 --> 00:50:46,888 Atrapa su atención y no la dejes ir. 645 00:50:47,055 --> 00:50:49,140 Harás bien, chamaco. 646 00:50:49,307 --> 00:50:51,434 ¡De la Cruzito! 647 00:51:00,485 --> 00:51:02,404 ¿Por qué no toca? ¿Qué le pasa? 648 00:51:03,071 --> 00:51:05,323 ¡Que regresen los perros que cantan! 649 00:51:27,971 --> 00:51:31,474 Que el cielo no es azul Ay mi amor, ay mi amor 650 00:51:31,641 --> 00:51:35,270 Que es rojo dices tú Ay mi amor, ay mi amor 651 00:51:35,437 --> 00:51:38,857 Ves todo al revés Ay mi amor, ay mi amor 652 00:51:39,023 --> 00:51:43,361 Creo que piensas con los pies Ay mi amor, ay mi amor 653 00:51:44,028 --> 00:51:48,533 Tú me traes un poco loco Un poqui-ti-ti-to loco 654 00:51:48,700 --> 00:51:52,162 Estoy adivinando Qué quieres y pa' cuando 655 00:51:52,328 --> 00:51:54,456 Y así estoy celebrando 656 00:51:54,956 --> 00:51:58,376 Que me he vuelto un poco loco 657 00:52:00,378 --> 00:52:01,880 ¡No! ¡No! 658 00:52:08,553 --> 00:52:12,557 - ¡Nada mal para un esqueleto! - ¡Tú también eres grande, gordito! ¡Eso! 659 00:52:19,898 --> 00:52:21,566 ¡Está cerca! ¡Búsquenlo! 660 00:52:21,733 --> 00:52:25,361 Chiflado tú me vuelves Y eso está un poco loco 661 00:52:25,528 --> 00:52:27,197 Tu mente que despega 662 00:52:27,363 --> 00:52:29,240 Tú siempre con ideas 663 00:52:29,407 --> 00:52:35,371 Con mi cabeza juegas Todo es un poco loco 664 00:52:45,048 --> 00:52:47,550 - Buscamos a un niño vivo, señor - ¿Como de 12? 665 00:52:47,842 --> 00:52:49,594 ¿Han visto a un niño vivo? 666 00:52:50,261 --> 00:52:55,600 Un poqui-ti-ti-ti-ti-ti Ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-to loco 667 00:53:03,441 --> 00:53:08,279 ¡Eh! ¡Lo lograste! ¡Estoy muy orgulloso! ¡Eso! 668 00:53:09,895 --> 00:53:12,933 ¡Otra! ¡Otra! ¡Otra! 669 00:53:17,622 --> 00:53:20,208 - ¡Eh! ¿Ahora qué haces? - ¡Hay que salir de aquí! 670 00:53:20,375 --> 00:53:22,627 ¿Qué? ¿Estás loco? Estamos a punto de ganar. 671 00:53:23,962 --> 00:53:27,465 Damas y caballeros, tengo que dar un aviso de emergencia. 672 00:53:27,632 --> 00:53:32,971 Por favor ayuden a encontrar un niño vivo. Responde al nombre de Miguel. 673 00:53:33,137 --> 00:53:36,307 Hace unas horas se escapó de su familia. 674 00:53:36,474 --> 00:53:39,435 Solo quieren enviarlo de vuelta a la Tierra de los Vivos. 675 00:53:39,602 --> 00:53:42,647 Oye, oye, oye. Dijiste que de la Cruz era tu única familiar. 676 00:53:42,897 --> 00:53:44,649 La única persona que se le regresaría. 677 00:53:44,816 --> 00:53:46,067 Sí tengo otra familia, pero... 678 00:53:46,234 --> 00:53:47,944 ¿Pudiste llevarte mi foto todo esto tiempo? 679 00:53:48,111 --> 00:53:50,905 ¡Pero odian la música! Necesito la bendición de un músico. 680 00:53:51,072 --> 00:53:53,283 - ¡Dijiste mentiras! - O, y tú nunca lo haces. 681 00:53:53,449 --> 00:53:55,326 Mírame. Me están olvidando, Miguel. 682 00:53:55,493 --> 00:53:57,287 Ni siquiera sé si pasaré la noche. 683 00:53:57,453 --> 00:53:59,998 No voy a perder mi oportunidad de cruzar el puente porque... 684 00:54:00,164 --> 00:54:02,917 tú quieres vivir una absurda fantasía musical. 685 00:54:03,084 --> 00:54:05,253 - ¡No es absurda! - Te voy a entregar a tu familia. 686 00:54:05,420 --> 00:54:06,838 - ¡Suéltame! - Luego me lo agradecerás. 687 00:54:07,005 --> 00:54:09,424 No quieres ayudarme. Quieres salvarte a ti mismo. 688 00:54:10,091 --> 00:54:13,094 Toma tu fea foto. ¡Aléjate de mí! 689 00:54:13,261 --> 00:54:14,304 ¡No! 690 00:54:15,847 --> 00:54:18,683 ¡Chamaco! ¿Dónde estás? 691 00:54:20,018 --> 00:54:23,438 ¡Chamaco! ¡Uy! ¡Espera! 692 00:54:33,364 --> 00:54:37,785 Dante, ¡cállate! ¡No! Dante, ya basta. 693 00:54:37,952 --> 00:54:42,457 No quiere ayudarme. ¡Dante! ¡Que no! 694 00:54:43,124 --> 00:54:45,043 ¡Ya basta! ¡Déjame solo! 695 00:54:45,209 --> 00:54:49,339 No eres un guía espiritual. ¡Eres un simple pulgoso! ¡Ahora fuera de aquí! 696 00:54:49,631 --> 00:54:52,216 - ¡Es él, mira! - ¡Es el niño vivo! 697 00:54:52,383 --> 00:54:54,218 - ¡Está vivo! 698 00:54:54,385 --> 00:54:55,720 - ¡Está vivo! 699 00:55:05,897 --> 00:55:08,316 Ya déjate de tonterías, Miguel. 700 00:55:08,483 --> 00:55:11,152 Te voy a otorgar mi bendición, y volverás a casa.... 701 00:55:11,319 --> 00:55:12,737 ¡No quiero tu bendición! 702 00:55:14,072 --> 00:55:15,657 Miguel, ¡basta! 703 00:55:18,242 --> 00:55:21,913 ¡Regresa! ¡Miguel! 704 00:55:26,584 --> 00:55:28,586 ¡Estoy tratando de salvar tu vida! 705 00:55:28,753 --> 00:55:30,713 - ¡Arruinas mi vida! - ¿Qué? 706 00:55:30,880 --> 00:55:35,385 La música es lo único que me hace feliz. Y tú quieres quitarme eso. 707 00:55:35,551 --> 00:55:37,512 Nunca vas a entender. 708 00:55:41,171 --> 00:55:45,836 Y aunque la vida me cueste, Llorona 709 00:55:46,009 --> 00:55:49,753 No dejaré de quererte... 710 00:55:50,775 --> 00:55:52,694 Creí que odiabas la música. 711 00:55:52,860 --> 00:55:57,865 ¡Yo la adoraba! Jamás olvidé esa emoción... 712 00:55:58,449 --> 00:56:04,539 cuando mi esposo tocaba yo cantaba con él y el resto no era importante. 713 00:56:05,873 --> 00:56:10,628 Pero cuando nació Coco, encontré algo nuevo en mi vida... 714 00:56:10,795 --> 00:56:16,259 con más importancia que la música. Yo quería echar raíces. 715 00:56:16,926 --> 00:56:19,595 Él quería cantar para el mundo. 716 00:56:20,930 --> 00:56:24,142 Los dos hicimos sacrificios para alcanzar nuestros deseos. 717 00:56:24,308 --> 00:56:26,561 Ahora tú debes decidir. 718 00:56:26,728 --> 00:56:29,480 Pero no quiero que me hagan elegir. 719 00:56:29,647 --> 00:56:33,985 ¿Por qué no me apoyas tú? Eso es lo que haces las familias. 720 00:56:34,152 --> 00:56:38,990 Apoyarse. Pero jamás lo harás. 721 00:56:58,340 --> 00:57:00,884 - Que se diviertan. - Oy, ¡qué emocionante! 722 00:57:02,423 --> 00:57:07,011 Oh, El Santo. ¡Dios sabe como lo admiro! Te importa si... 723 00:57:12,512 --> 00:57:14,344 Gracias, Señor. 724 00:57:17,522 --> 00:57:19,315 - ¿Tu invitación? - Descuide. 725 00:57:19,482 --> 00:57:21,776 Descuide. Mire, soy el tataranieto de Ernesto. 726 00:57:32,954 --> 00:57:36,207 - Disculpen, señores... - ¡Oigan! ¡Es Poco Loco! 727 00:57:36,374 --> 00:57:38,709 - ¡Echabas fuego esta noche! - ¡Igual ustedes! 728 00:57:38,876 --> 00:57:42,213 Oigan, de músico a músico... necesito un favor. 729 00:57:44,875 --> 00:57:48,545 Los triunfadores de la competencia. ¡Claro que sí! Felicidades, muchachos, pasen. 730 00:57:59,514 --> 00:58:00,724 ¡Gracias! 731 00:58:13,148 --> 00:58:16,193 - Órale, disfruta la fiesta, ¡niño músico! - ¡Gracias! 732 00:58:20,864 --> 00:58:21,573 ¡Oh! 733 00:58:31,541 --> 00:58:33,210 ¡Miren! ¡Es Ernesto! 734 00:58:35,212 --> 00:58:36,213 ¡De la Cruz! 735 00:58:37,547 --> 00:58:39,007 ¡Señor de la Cruz! 736 00:58:41,176 --> 00:58:45,096 ¡Perdóneme! ¡De la Cruz! Señor de la... 737 00:58:50,602 --> 00:58:53,605 Cuando llega tu momento, no puedes dejar que se vaya. 738 00:58:53,772 --> 00:58:55,440 ¡Tienes que vivirlo! 739 00:58:55,607 --> 00:58:57,609 Este tiene un espíritu sabio. 740 00:59:12,415 --> 00:59:13,875 Estámos cerca, Dante. 741 00:59:18,472 --> 00:59:21,089 Señor de la Cruz! Señor de la-- 742 00:59:26,471 --> 00:59:28,974 Pero ¿qué podemos hacer? No hay esperanza. 743 00:59:29,140 --> 00:59:32,936 - No pierdas la fe, hermana. - Pero, padre, él nunca escuchará. 744 00:59:33,103 --> 00:59:35,647 Él escuchará. ¡Con música! 745 01:00:00,505 --> 01:00:04,593 Señoras y señores, Buenas tardes, buenas noches 746 01:00:04,759 --> 01:00:08,638 Buenas tardes, buenas noches Señoritas y señores 747 01:00:08,805 --> 01:00:13,143 Esta noche estar aquí Es mi pasión, ¡qué alegría! 748 01:00:13,310 --> 01:00:17,856 Pues la música es mi lengua Y el mundo es mi familia 749 01:00:19,190 --> 01:00:23,862 Pues la música es mi lengua Y el mundo es mi familia 750 01:00:25,196 --> 01:00:30,619 Pues la música es mi lengua Y el mundo es mi familia 751 01:00:30,785 --> 01:00:32,454 Pues la música es mi lengua 752 01:00:44,883 --> 01:00:46,384 ¿Te hiciste daño niño? 753 01:00:50,555 --> 01:00:55,560 Eres tú, tu eres el muchacho, el que proviene de la Tierra de los Vivos. 754 01:00:55,727 --> 01:00:57,729 ¿Tú... ya sabías de mí? 755 01:00:57,896 --> 01:01:02,692 Tu eres de lo que todo el mundo ha estado hablando. Pero ¿por qué has venido aquí? 756 01:01:03,360 --> 01:01:07,572 Soy Miguel. Tu... soy tu tataranieto. 757 01:01:08,907 --> 01:01:11,159 ¿Yo ... tengo un tataranieto? 758 01:01:11,326 --> 01:01:15,246 Necesito tu bendición. Y así vuelvo a mi casa para ser músico... 759 01:01:15,413 --> 01:01:20,335 igual que tú. El resto de nuestra familia no quiere escuchar, 760 01:01:21,002 --> 01:01:23,672 pero esperaba que tú sí. 761 01:01:25,674 --> 01:01:30,220 Mi muchacho, con el talento que tienes, ¡claro que te escucho! 762 01:01:33,556 --> 01:01:35,892 ¡Oigan, tengo un tataranieto! 763 01:01:42,607 --> 01:01:45,902 - ¡Sí, mira! ¡Es Frida! - Sí, soy yo. Frida Kahlo. 764 01:01:46,069 --> 01:01:48,697 - Es un honor, señora. - Gracias. 765 01:01:53,118 --> 01:01:56,705 ¡Ey, Negrete! ¡Infante! ¿Quieren ver a mi tataranieto? 766 01:01:57,372 --> 01:01:59,082 Mi tataranieto. 767 01:01:59,290 --> 01:02:01,543 ¡Está vivo! ¡Y es músico también! 768 01:02:01,710 --> 01:02:03,586 Se ve, no se ve. Se ve, no se ve. 769 01:02:03,753 --> 01:02:04,713 ¡No se ve! 770 01:02:04,879 --> 01:02:05,922 Por nuestra amistad. 771 01:02:06,589 --> 01:02:09,884 Yo movería el cielo y la tierra por ti, mi amigo. ¡Salud! 772 01:02:11,553 --> 01:02:12,595 ¡Veneno! 773 01:02:13,263 --> 01:02:15,306 ¿Te dije que hice todas mis escenas de acción? 774 01:02:15,473 --> 01:02:19,144 Hoy me tengo que ir mi amor Recuérdame 775 01:02:21,146 --> 01:02:24,899 Todo esto provino de mis estupendos fans en la Tierra de los Vivos. 776 01:02:26,234 --> 01:02:29,320 ¡Dejan mucho más ofrendas de las que necesito aquí! 777 01:02:30,321 --> 01:02:33,616 Oye, ¿qué tienes? ¿Es demasiado? ¡Te siento abrumado! 778 01:02:33,783 --> 01:02:36,995 - No, todo es in.. teresante. - ¿Pero? 779 01:02:37,162 --> 01:02:41,332 Es que... he pasado mi vida admirándote. 780 01:02:41,499 --> 01:02:44,586 ¡Tu lograste alcanzar tu sueño! 781 01:02:45,920 --> 01:02:51,968 Pero, ¿te arrepentiste de hacerlo? ¿elegir la música en vez de lo que tenías? 782 01:02:52,635 --> 01:02:57,974 Sí, fue duro. Tener que partir de mi hogar, y salir solo al mundo. 783 01:02:59,309 --> 01:03:00,685 ¿Abandonando a tu familia? 784 01:03:01,352 --> 01:03:05,523 Sí. Pero yo no lo cambiaría jamás. 785 01:03:06,191 --> 01:03:09,027 Es inútil negar a que has venido al mundo. 786 01:03:09,694 --> 01:03:13,823 Y tú, mi tataranieto, ¡has venido a volverte músico! 787 01:03:16,493 --> 01:03:20,955 Tú y yo somos artistas, Miguel. No somos de una sola familia. 788 01:03:21,122 --> 01:03:23,374 El mundo es nuestra familia. 789 01:03:25,001 --> 01:03:27,629 ¡Los fuegos artificiales! 790 01:03:38,389 --> 01:03:41,851 Pronto la fiesta se moverá cruzando el pueblo para mi Amanecer Espectacular. 791 01:03:43,186 --> 01:03:47,565 Miguel, ¿qué opinas si vienes al show? ¡Como mi invitado de honor! 792 01:03:47,732 --> 01:03:49,818 - ¿De verdad? - Por supuesto, muchacho. 793 01:03:52,487 --> 01:03:56,491 No. Tengo que ir a casa antes de que amanezca. 794 01:03:56,658 --> 01:03:58,660 ¡Uy! En serio tengo que regresarte. 795 01:04:03,081 --> 01:04:07,710 Hijo, este fue un honor. Lamento que tengas que irte, Miguel. 796 01:04:08,378 --> 01:04:09,838 Espero que mueras muy pronto. 797 01:04:12,382 --> 01:04:14,092 Tú entiendes, ¿verdad? 798 01:04:16,511 --> 01:04:20,682 - Miguel, te otorgo mi bendición... - Teníamos un trato, chamaco. 799 01:04:21,349 --> 01:04:24,102 ¿Quién eres tú? ¿Qué significa todo esto? 800 01:04:25,436 --> 01:04:27,522 ¡Frida! Dijiste que ya no vendrías. 801 01:04:27,689 --> 01:04:31,234 Dijiste que llevarías mi foto. Lo prometiste, Miguel. 802 01:04:31,401 --> 01:04:33,278 ¿Conoces a este hombre? 803 01:04:33,444 --> 01:04:36,739 Nos conocimos hoy. Dijo que te conocía. 804 01:04:37,407 --> 01:04:39,284 ¿Héctor? 805 01:04:39,450 --> 01:04:42,412 Te pido, Miguel. Pon mi foto en la ofrenda. 806 01:04:44,581 --> 01:04:48,585 Mi amigo, te empiezan a olvidar. 807 01:04:48,751 --> 01:04:50,378 - ¿Y de quién es la culpa? - Héctor, espera... 808 01:04:50,545 --> 01:04:53,381 Eran mis canciones, Ernesto. Mis canciones que volvieron famoso. 809 01:04:53,548 --> 01:04:54,299 ¿Qué? 810 01:04:54,465 --> 01:04:57,635 Si me están olvidando, es porque tú jamás le dijiste a nadie que yo las escribí. 811 01:04:57,802 --> 01:05:00,889 Estás loco. De la Cruz creó todas sus canciones. 812 01:05:01,055 --> 01:05:02,765 ¿Le dices tú, o le digo yo? 813 01:05:02,932 --> 01:05:08,730 Héctor, no es que me quedara con el crédito, hicimos un gran equipo, pero falleciste... 814 01:05:08,897 --> 01:05:13,818 y yo solo cante tus canciones porque quería conservar una parte de ti con vida. 815 01:05:13,985 --> 01:05:15,445 ¡Ay, qué generoso! 816 01:05:15,612 --> 01:05:17,739 Entonces, sí tocaban juntos. 817 01:05:17,906 --> 01:05:21,951 A ver, no quiero pelear por esto. Solo quiero que enmiendes las cosas. 818 01:05:22,118 --> 01:05:25,788 Miguel al fin pondrá mi foto. y yo puedo cruzar el puente. 819 01:05:26,998 --> 01:05:31,628 Estaré con mi hija. Ernesto, ¿Cómo fue la noche en que partí? 820 01:05:31,794 --> 01:05:33,296 Eso fue hace un largo tiempo. 821 01:05:33,463 --> 01:05:36,799 Brindé contigo. Y dijiste que moverías el cielo y la tierra... 822 01:05:36,966 --> 01:05:40,762 por tu amigo. Bien, te pido que lo hagas ahora. 823 01:05:40,929 --> 01:05:43,181 ¿El cielo y la tierra? ¿Igual que la película? 824 01:05:43,348 --> 01:05:45,808 - ¿Qué? - Es lo que dice Don Hidalgo. 825 01:05:45,975 --> 01:05:48,436 Lo dicen en la película, El Camino a casa. 826 01:05:48,603 --> 01:05:52,523 - Yo me refiero a mi vida real, Miguel. - ¡No! Ahí está, ¡Escucha! 827 01:05:52,690 --> 01:05:56,694 Esto exige un brindis. ¡Por nuestra amistad! 828 01:05:57,362 --> 01:05:59,781 Yo movería el cielo y la tierra por ti, mi amigo. 829 01:05:59,948 --> 01:06:02,951 Pero en la película, Don Hidalgo envenena el trago. 830 01:06:03,117 --> 01:06:05,703 - ¡Salud! - ¡Veneno! 831 01:06:08,039 --> 01:06:11,626 Esa noche, Ernesto. La noche en que partí... 832 01:06:12,335 --> 01:06:14,253 Llevábamos de gira muchos meses. 833 01:06:15,502 --> 01:06:17,837 Añoraba mi hogar. Empaqué mis canciones. 834 01:06:19,130 --> 01:06:22,550 ¿Te quieres marchar, estando tan cerca de alcanzar nuestro sueño al fin? 835 01:06:22,717 --> 01:06:24,552 Era tu sueño amigo, lo cumplirás. 836 01:06:24,719 --> 01:06:26,637 ¡Sin tus canciones no puedo hacerlo Héctor! 837 01:06:26,804 --> 01:06:29,807 Me voy a casa, Ernesto. Ódiame si quieres, pero he tomé mi decisión. 838 01:06:34,303 --> 01:06:39,850 Ay, no soy capaz de odiarte. Si prefieres hacerlo, entonces voy a despedirte con un trago. 839 01:06:43,687 --> 01:06:44,897 Por nuestra amistad. 840 01:06:45,063 --> 01:06:49,067 Yo movería el cielo y la tierra por ti, mi amigo. ¡Salud! 841 01:06:53,906 --> 01:06:57,659 Me acompañaste a la estación de tren. Pero sentí un dolor en el estómago. 842 01:06:58,494 --> 01:07:00,579 Pensé que debía ser algo que comí. 843 01:07:00,746 --> 01:07:02,748 Tal vez fue ese chorizo, mi amigo. 844 01:07:03,207 --> 01:07:05,417 O algo que... bebí. 845 01:07:09,087 --> 01:07:10,839 Me desperté muerto. 846 01:07:12,257 --> 01:07:14,426 Tú... me diste veneno. 847 01:07:14,593 --> 01:07:17,846 Tú confundes una película con la realidad, Héctor. 848 01:07:18,013 --> 01:07:21,433 Todo este tiempo, creí que había sido mala suerte. 849 01:07:22,643 --> 01:07:24,603 Nunca imaginé que tú pudieras... Que tú... 850 01:07:30,684 --> 01:07:32,352 - ¿Por qué lo hiciste? - ¡Héctor! 851 01:07:32,519 --> 01:07:33,270 ¡Seguridad! ¡Seguridad! 852 01:07:34,730 --> 01:07:38,233 ¡Me quitaste lo que más amaba! ¡Traidor! 853 01:07:39,610 --> 01:07:42,112 Debe conseguir ayuda. Él no está bien. 854 01:07:43,102 --> 01:07:47,732 Solo quería volver a casa. ¡No! 855 01:07:49,066 --> 01:07:52,278 Lo siento. ¿En qué me quedé? 856 01:07:52,445 --> 01:07:54,572 En lo de darme tu bendición. 857 01:07:54,739 --> 01:07:56,908 Sí. 858 01:08:00,203 --> 01:08:03,289 Miguel, mi reputación... 859 01:08:03,956 --> 01:08:09,545 Es muy importante para mí. No me agradaría que pensaras... 860 01:08:09,712 --> 01:08:13,633 ¿Que envenenaste a Héctor por sus canciones? 861 01:08:14,967 --> 01:08:18,262 Tú no crees eso. ¿O sí? 862 01:08:18,429 --> 01:08:22,975 Yo... No. El bueno eres tú... eso dicen. 863 01:08:29,649 --> 01:08:32,401 Papá Ernesto, ¿mi bendición? 864 01:08:34,654 --> 01:08:39,283 ¿Seguridad? Encárguense de Miguel. Él va a extender su visita. 865 01:08:39,450 --> 01:08:42,453 ¿Qué? ¡Pero somos familia! 866 01:08:42,620 --> 01:08:44,288 Y Héctor era mi mejor amigo. 867 01:08:45,081 --> 01:08:47,834 El éxito no se obtiene fácil, Miguel. 868 01:08:48,501 --> 01:08:53,297 Hay que estar dispuestos a hacer lo necesario hasta vivir tu momento. 869 01:08:54,131 --> 01:08:55,466 Sé que lo entiendes. 870 01:08:56,092 --> 01:08:57,844 ¡No! 871 01:09:00,346 --> 01:09:03,140 ¡Suéltenme! ¡No! 872 01:09:25,830 --> 01:09:32,169 ¡Ayédame! ¿Alguien puede oírme? Quiero irme a mi casa. 873 01:09:50,980 --> 01:09:52,565 -¿Héctor? -¿Niño? 874 01:09:52,815 --> 01:09:57,904 ¡Héctor! Tenías razón. Debí volver con mi familia. 875 01:09:58,070 --> 01:10:02,408 No querían que fuera como de la Cruz, pero no les hice caso. 876 01:10:02,575 --> 01:10:05,411 Les dije que me daba igual si olvidaban de mi. 877 01:10:05,578 --> 01:10:08,414 Que ni siquiera quería estar en su absurda ofrenda. 878 01:10:09,081 --> 01:10:11,751 Ey, chamaco. Tranquilo. Está bien. 879 01:10:11,918 --> 01:10:14,378 Dije también que no los quería. 880 01:10:18,382 --> 01:10:21,218 ¡Héctor! ¿Héctor? 881 01:10:22,219 --> 01:10:24,847 Está olvidándome. 882 01:10:25,514 --> 01:10:28,434 - ¿Quién? - Mi hijita. 883 01:10:31,103 --> 01:10:35,024 Ella es la razón de que quieras cruzar el puente. 884 01:10:35,691 --> 01:10:41,447 Solo quería verla otra vez. Hice mal en abandonar Santa Cecilia. 885 01:10:42,949 --> 01:10:44,784 Quisiera decirle cómo lo siento. 886 01:10:44,951 --> 01:10:48,287 Quisiera decirle que su papá sí trató de volver. 887 01:10:48,955 --> 01:10:51,082 Que él la amó mucho. 888 01:10:53,876 --> 01:10:55,294 Mi Coco... 889 01:10:57,630 --> 01:10:59,048 ¿Coco? 890 01:11:15,272 --> 01:11:17,316 ¿Qué? ¿De dónde la sacaste? 891 01:11:18,651 --> 01:11:21,988 Ella es mi Mamá Coco. Ella mi Mamá Imelda. 892 01:11:23,322 --> 01:11:26,117 ¿Y eres... tú? 893 01:11:29,996 --> 01:11:33,290 Somos... ¿familia? 894 01:11:45,845 --> 01:11:50,349 Siempre soñé con verla otra vez. Que me extrañaba y... 895 01:11:51,017 --> 01:11:54,687 tal vez pondría mi foto en el altar. Pero nunca pasó. 896 01:11:56,022 --> 01:11:57,440 ¿Te digo qué es lo peor? 897 01:11:58,274 --> 01:12:00,443 Si ya jamás veía a Coco en el Mundo de los Vivos... 898 01:12:00,609 --> 01:12:05,531 creí que al menos un día la vería aquí. Le daría un abrazo gigante. 899 01:12:07,950 --> 01:12:10,536 Pero ella es la última persona que aún no me olvida. 900 01:12:11,704 --> 01:12:13,873 En el momento que ella deje el Mundo de los Vivos... 901 01:12:14,040 --> 01:12:19,628 Tú desapareces... también de este. ... no la verás nunca. 902 01:12:19,795 --> 01:12:21,380 Jamás. Así es. 903 01:12:24,717 --> 01:12:27,219 De hecho escribí una canción un día. 904 01:12:27,887 --> 01:12:31,307 La cantaba con ella cada noche, al mismo tiempo. 905 01:12:31,974 --> 01:12:34,226 Sin importar que tan apartados estuviéramos. 906 01:12:35,561 --> 01:12:40,900 Lo que daría por cantársela una... vez... ya. 907 01:12:43,152 --> 01:12:46,363 Recuérdame 908 01:12:47,031 --> 01:12:51,410 Hoy me tengo que ir mi amor Recuérdame 909 01:12:52,745 --> 01:12:55,664 No llores por favor 910 01:12:55,748 --> 01:13:01,003 Te llevo en mi corazón Y cerca me tendrás 911 01:13:01,670 --> 01:13:07,218 A solas yo te cantaré Soñando en regresar 912 01:13:08,511 --> 01:13:11,055 Recuérdame 913 01:13:12,014 --> 01:13:16,102 Aunque tengo que emigrar Recuérdame 914 01:13:17,394 --> 01:13:20,606 Si mi guitarra oyes llorar 915 01:13:21,273 --> 01:13:27,029 Ella con su triste canto te acompañará 916 01:13:29,365 --> 01:13:33,577 Hasta que en mis brazos tú estés 917 01:13:35,788 --> 01:13:42,128 Recuérdame 918 01:13:48,259 --> 01:13:51,470 Se quedó tu guitarra. Y tus canciones. 919 01:13:52,304 --> 01:13:55,975 Es a ti a quien el mundo no debe olvidar. ¡No a de la Cruz! 920 01:13:56,142 --> 01:14:00,312 No escribí Recuérdame para al mundo. La escribí para Coco. 921 01:14:02,314 --> 01:14:05,151 Soy un pésimo intento de tatarabuelo. 922 01:14:05,317 --> 01:14:08,487 ¿Es un chiste? Hace un minuto creía que tenía un asesino de pariente. 923 01:14:08,654 --> 01:14:13,450 Contigo la cosa cambia. Toda mi vida, siempre hubo algo que... 924 01:14:13,617 --> 01:14:17,163 me volvía diferente. Y no sabía de dónde venía. 925 01:14:18,330 --> 01:14:21,000 Pero ahora lo sé. Esto viene de ti. 926 01:14:22,001 --> 01:14:26,839 ¡Qué bueno que seamos familia! ¡Estoy feliz de ser su familia! 927 01:14:33,846 --> 01:14:36,515 ¡Estoy feliz de ser su familia! 928 01:14:51,530 --> 01:14:52,865 ¿Dante? 929 01:14:54,700 --> 01:14:55,534 ¡Dante! 930 01:14:58,370 --> 01:14:59,788 ¡Es Dante! 931 01:15:11,675 --> 01:15:14,637 - ¡Imelda! - Héctor. 932 01:15:15,304 --> 01:15:16,639 ¡Qué linda estás! 933 01:15:27,900 --> 01:15:31,070 ¡Dante! ¡Supiste que era mi Papá Héctor todo el tiempo! 934 01:15:31,237 --> 01:15:33,155 Eres un guía espiritual. 935 01:15:33,322 --> 01:15:35,741 ¿Quién es el guía espiritual? ¡Tú eres! 936 01:15:55,511 --> 01:15:56,762 ¡Dante! 937 01:16:20,869 --> 01:16:21,787 ¡Miren, regresaron! 938 01:16:21,954 --> 01:16:26,125 ¡Miguel! 939 01:16:44,977 --> 01:16:48,981 Mijo, ¡estaba angustiada! ¡Qué gusto que te hallamos a tiempo! 940 01:16:50,316 --> 01:16:53,819 Y tú... ¿cuántas veces voy a tener que rechazarte? 941 01:16:53,986 --> 01:16:54,653 Imelda. 942 01:16:54,820 --> 01:16:58,157 ¡No quiero tener nada contigo! ¡Ni en vida, ni en muerte! 943 01:16:58,324 --> 01:17:01,744 Yo pasé décadas protegiendo a mi familia de tus errores. 944 01:17:01,910 --> 01:17:05,414 Él pasa cinco minutos contigo ¡y tengo que salvarlo de un agujero! 945 01:17:05,581 --> 01:17:07,082 Héctor no hizo que cayera. 946 01:17:07,249 --> 01:17:11,962 Él entró ahí por mí. ¡Solo trató de regresarme a casa! 947 01:17:12,129 --> 01:17:15,632 Yo no quise escucharlo, pero él tenía razón. 948 01:17:16,467 --> 01:17:18,344 Nada es más importante que la familia. 949 01:17:19,678 --> 01:17:22,181 Esta vez sí aceptaré tu bendición. 950 01:17:22,848 --> 01:17:27,144 Y tus condiciones. Pero antes, tengo que buscar a de la Cruz. 951 01:17:27,311 --> 01:17:28,937 Y quitarle la foto de Héctor. 952 01:17:29,146 --> 01:17:30,606 - ¿Qué? - Para que se encuentre con Coco allá. 953 01:17:30,773 --> 01:17:34,026 Héctor debe estar en la ofrenda. Es parte de la familia. 954 01:17:34,193 --> 01:17:35,361 ¡Abandonó a su familia! 955 01:17:35,527 --> 01:17:38,989 Trató de volver contigo y con Coco, ¡Pero de la Cruz lo envenenó! 956 01:17:40,324 --> 01:17:44,203 - Es cierto, Imelda. - ¿Y qué si eso es verdad? 957 01:17:44,370 --> 01:17:46,538 Huyes y me dejas con una niña que cuidar... 958 01:17:46,705 --> 01:17:48,707 ¿y de pronto esperas que te perdone? 959 01:17:48,874 --> 01:17:49,625 Imelda, yo... 960 01:17:50,834 --> 01:17:51,877 ¡Héctor! 961 01:17:54,546 --> 01:17:58,175 No me queda tanto tiempo. Es Coco. 962 01:17:59,510 --> 01:18:00,969 Te está olvidando. 963 01:18:02,304 --> 01:18:07,059 Tú tal vez no lo perdones. Pero no hay que olvidarlo. 964 01:18:09,728 --> 01:18:12,314 Yo sí quería olvidarte. 965 01:18:13,232 --> 01:18:15,984 Quería que Coco también te olvidara, pero... 966 01:18:16,151 --> 01:18:18,737 Es culpa mía. No tuya. 967 01:18:21,156 --> 01:18:22,950 Perdóname, Imelda. 968 01:18:27,246 --> 01:18:32,376 Miguel, si te ayudamos a buscar su foto, ¿regresarás a casa? 969 01:18:32,543 --> 01:18:33,919 ¿No más música? 970 01:18:35,254 --> 01:18:37,423 La familia es primero. 971 01:18:39,425 --> 01:18:42,553 Yo... no te perdono. 972 01:18:45,222 --> 01:18:46,765 Pero voy a salvarte. 973 01:18:48,100 --> 01:18:49,601 Hay que llegar a de la Cruz. ¿Qué hay que hacer? 974 01:18:52,019 --> 01:18:54,396 Tal vez, yo sé. 975 01:19:45,314 --> 01:19:47,399 - Suerte, muchacho. - Gracias, Frida. 976 01:19:56,408 --> 01:19:58,160 - Déjame ayudarte con... - ¡Sin tocarme! 977 01:19:59,495 --> 01:20:01,663 - ¿Todos recuerden el plan? - Buscar la foto de Héctor. 978 01:20:01,830 --> 01:20:03,499 - Dársela a Miguel. - Enviar a Miguel casa. 979 01:20:03,665 --> 01:20:04,500 ¿Tienen sus pétalos? 980 01:20:06,502 --> 01:20:08,170 Ahora, solo hay que buscar a de la Cruz. 981 01:20:08,337 --> 01:20:09,088 ¿Sí? 982 01:20:10,422 --> 01:20:11,965 ¿No te conozco? 983 01:20:13,175 --> 01:20:15,677 ¡Es por acabar con el amor de mi vida! 984 01:20:15,844 --> 01:20:17,763 - ¿Qué... de quién? - ¡Ella se refiere a mí! 985 01:20:17,930 --> 01:20:20,849 - ¿Soy el amor de tu vida? - No lo sé. Sigo furiosa contigo. 986 01:20:21,016 --> 01:20:22,184 ¡Héctor! ¿De dónde...? 987 01:20:22,434 --> 01:20:25,187 Y esto es por tratar de acabar con mi nieto. 988 01:20:25,354 --> 01:20:27,439 - ¿Nieto? - ¡Ella está hablando de mí! 989 01:20:27,606 --> 01:20:31,527 ¡Tú! Alto. ¿Eres nieto de Héctor? 990 01:20:31,819 --> 01:20:32,694 ¡La foto! 991 01:20:36,698 --> 01:20:38,200 ¡Atrápenlo! 992 01:20:40,536 --> 01:20:41,954 ¡Seguridad! ¡Ayúdenme! 993 01:20:42,788 --> 01:20:45,707 - Dijiste "amor de tu vida". - Ay, ya no sé lo que dije. 994 01:20:45,874 --> 01:20:47,042 Yo lo escuché. 995 01:21:00,556 --> 01:21:02,349 Ah sí, señor. Dale 30 segundos. 996 01:21:09,731 --> 01:21:11,692 ¡Ay! ¡Miguel! ¡La tengo! 997 01:21:28,000 --> 01:21:29,418 ¡Apúrate! ¡Rápido! 998 01:21:31,712 --> 01:21:33,213 Damas y caballeros... 999 01:21:33,380 --> 01:21:39,011 el grande... el único... ¡Ernesto de la Cruz! 1000 01:21:48,103 --> 01:21:49,271 Sáquenla de ahí. 1001 01:21:58,030 --> 01:22:00,699 ¡Canta! ¡Canta! 1002 01:22:06,672 --> 01:22:11,838 Ay, de mi Llorona 1003 01:22:12,719 --> 01:22:17,555 Llorona de azul celeste 1004 01:22:19,852 --> 01:22:23,892 Ay, de mi Llorona 1005 01:22:25,190 --> 01:22:29,355 Llorona de azul celeste 1006 01:22:31,822 --> 01:22:36,032 Y aunque la vida me cueste, Llorona 1007 01:22:36,660 --> 01:22:44,830 No dejaré de quererte 1008 01:22:47,045 --> 01:22:50,709 Me subí al pino más alto, Llorona 1009 01:22:50,883 --> 01:22:53,296 A ver si te divisaba 1010 01:22:53,469 --> 01:22:57,383 Como el pino era tierno, Llorona 1011 01:22:58,140 --> 01:23:01,133 Al verme llorar, lloraba 1012 01:23:01,310 --> 01:23:07,932 Ay de mí Llorona, Llorona Llorona de azul celeste 1013 01:23:08,358 --> 01:23:15,151 Ay de mí Llorona, Llorona Llorona de azul celeste 1014 01:23:15,491 --> 01:23:19,326 Y aunque la vida me cueste, Llorona 1015 01:23:19,495 --> 01:23:22,454 No dejaré de quererte 1016 01:23:22,614 --> 01:23:24,241 - ¡Suéltame! - Y aunque la vida me cueste, Llorona 1017 01:23:26,877 --> 01:23:36,876 No dejaré de quererte 1018 01:23:38,764 --> 01:23:41,256 Ay, ay, ay 1019 01:23:50,309 --> 01:23:52,227 Ay, olvidé cómo se sentía. 1020 01:23:52,394 --> 01:23:54,771 Tú aún lo tienes. 1021 01:24:01,153 --> 01:24:03,864 Miguel, te otorgo mi bendición. 1022 01:24:05,490 --> 01:24:11,038 Para ir a casa, poner nuestras fotos y nunca más... 1023 01:24:11,204 --> 01:24:13,332 nunca más volver a tocar música. 1024 01:24:14,666 --> 01:24:19,212 y nunca más olvides lo mucho que tu familia te ama. 1025 01:24:21,882 --> 01:24:23,216 Irás a casa. 1026 01:24:27,012 --> 01:24:28,930 No irás a ningún lado. 1027 01:24:30,724 --> 01:24:31,391 ¡Imelda! 1028 01:24:31,767 --> 01:24:36,855 Todos atrás. ¡Apártense! Les advierto, .... No den un paso más. 1029 01:24:38,857 --> 01:24:40,108 ¡Dante! 1030 01:24:41,735 --> 01:24:45,947 Ernesto, ¡espera! Deja en paz al niño. 1031 01:24:46,114 --> 01:24:50,285 Trabajé muy duro, Héctor. No puedo dejar que destruya todo. 1032 01:24:50,452 --> 01:24:52,371 Es un niño vivo, Ernesto. 1033 01:24:52,537 --> 01:24:53,872 ¡Es una amenaza! 1034 01:24:54,039 --> 01:24:57,668 ¿Crees que lo dejaré volver a la Tierra de los Vivos con tu foto? 1035 01:24:57,834 --> 01:25:00,754 ¿Y conservar tu memoria con vida? No. 1036 01:25:00,921 --> 01:25:03,590 - ¡Eres un cobarde! - Soy Ernesto de la Cruz. 1037 01:25:03,757 --> 01:25:05,509 ¡El mejor músico de todos los tiempos! 1038 01:25:05,676 --> 01:25:07,469 Héctor es el verdadero músico. 1039 01:25:07,636 --> 01:25:10,138 ¡Tú eres el hombre que lo asesinó y robó sus canciones! 1040 01:25:10,305 --> 01:25:11,014 ¿Cómo dijo? 1041 01:25:11,515 --> 01:25:15,060 Yo soy un hombre dispuesto a lo que sea para vivir mi momento. 1042 01:25:15,727 --> 01:25:17,229 No importa que sea. 1043 01:25:20,065 --> 01:25:20,857 ¡No! 1044 01:25:23,068 --> 01:25:24,319 ¡Miguel! 1045 01:25:25,112 --> 01:25:28,407 Disculpa, querido amigo. Pero el show debe continuar. 1046 01:26:11,658 --> 01:26:13,410 ... mi familia. 1047 01:26:13,577 --> 01:26:14,995 ¡Asesino! 1048 01:26:15,662 --> 01:26:17,998 Orquesta. Uno, dos, ... 1049 01:26:20,667 --> 01:26:24,504 Recuérdame Hoy me tengo que... 1050 01:26:27,506 --> 01:26:28,299 ¡Miren! 1051 01:26:48,069 --> 01:26:49,321 Gatito. 1052 01:26:53,575 --> 01:26:58,038 ¡Bájame! ... ¡No! 1053 01:27:06,792 --> 01:27:08,169 ¡No! 1054 01:27:20,097 --> 01:27:21,265 ¿Algo que no vi? 1055 01:27:21,588 --> 01:27:23,132 ¡Buen perro, Dante! 1056 01:27:23,257 --> 01:27:23,924 ¡Miguel! 1057 01:27:25,926 --> 01:27:30,180 ¡Héctor! La foto... ¡no la tengo! 1058 01:27:30,347 --> 01:27:32,349 Descuida, mijo. Está... 1059 01:27:33,267 --> 01:27:35,769 ¡Héctor! ¿Héctor? 1060 01:27:37,104 --> 01:27:38,022 Coco. 1061 01:27:38,188 --> 01:27:40,566 ¡No! Encontraremos la foto. 1062 01:27:40,733 --> 01:27:42,276 Miguel, casi amanece ya. 1063 01:27:43,610 --> 01:27:45,154 No, no. No te vayas. 1064 01:27:45,320 --> 01:27:49,783 Te prometí que pondría tu foto en la ofrenda. Te prometí que verías a Coco. 1065 01:27:49,950 --> 01:27:52,036 Se acaba nuestro tiempo, mijo. 1066 01:27:53,370 --> 01:27:56,540 ¡Ay, no! ¡No! ¡No dejé que ella te olvide! 1067 01:27:56,707 --> 01:28:00,544 Solo quería decirle cuanto la amé. 1068 01:28:01,879 --> 01:28:04,965 - ¡Héctor! - Ten nuestra bendición, Miguel. 1069 01:28:05,632 --> 01:28:07,384 Sin condiciones. 1070 01:28:08,052 --> 01:28:10,804 ¡No! Papá Héctor, ¡espera! 1071 01:28:15,017 --> 01:28:16,060 ¡No! 1072 01:28:17,394 --> 01:28:21,482 - Ve a casa. - Yo prometo. ¡No dejaré que Coco te olvide! 1073 01:28:48,710 --> 01:28:49,961 ¡Ahí está! 1074 01:28:51,379 --> 01:28:53,089 ¡Miguel! ¡Alto! 1075 01:28:58,423 --> 01:29:01,551 - ¿Dónde estuviste? - Tengo que ver a Mamá Coco, pronto. 1076 01:29:01,718 --> 01:29:04,137 ¿Qué haces con esa...? ¡Dámela! 1077 01:29:04,804 --> 01:29:08,475 Miguel, ¡detente! ¡Miguel! 1078 01:29:10,477 --> 01:29:14,230 ¿Mamá Coco? Escúchame. Soy Miguel. 1079 01:29:14,898 --> 01:29:18,401 Conocí a tu papá. ¿Tu papá? ¿Papá? 1080 01:29:19,736 --> 01:29:25,241 ¡Por favor! Si lo olvidas, desaparecerá. Para siempre. 1081 01:29:25,992 --> 01:29:27,452 Miguel, ¡abre la puerta! 1082 01:29:27,619 --> 01:29:31,623 Esta era su guitarra, ¿sí? Él la tocaba para ti. 1083 01:29:34,584 --> 01:29:40,507 Sí, ¡ahí está! Recuerda tu papá. ¿Papá? 1084 01:29:44,177 --> 01:29:47,972 - ¡Miguel! - Mamá Coco, ¡mira! No lo vayas a olvidar. 1085 01:29:54,729 --> 01:29:57,899 ¿Qué le haces a esta pobre mujer? Tranquila, mamita. 1086 01:29:58,066 --> 01:29:59,317 ¿Y ahora qué te pasa? 1087 01:30:05,990 --> 01:30:07,659 Creí que te perdí.... 1088 01:30:07,826 --> 01:30:09,244 Perdóname, papá. 1089 01:30:09,410 --> 01:30:12,455 Estamos juntos ahora. Eso es lo que importa. 1090 01:30:13,790 --> 01:30:14,666 No estamos todos. 1091 01:30:14,833 --> 01:30:20,004 Tranquila, mamita. Miguel, discúlpate con tu Mamá Coco. 1092 01:30:23,341 --> 01:30:24,759 ¿Mamá Coco? 1093 01:30:29,806 --> 01:30:31,641 ¿Y bien? ¡Discúlpate! 1094 01:30:35,645 --> 01:30:41,442 ¿Mamá Coco? Tu papá, él quería que tuvieras esto. 1095 01:30:43,403 --> 01:30:45,154 Mamá, ¡espera! 1096 01:30:45,321 --> 01:30:49,158 Recuérdame 1097 01:30:50,493 --> 01:30:53,288 Hoy me tengo que ir mi amor 1098 01:30:53,454 --> 01:30:56,082 Recuérdame 1099 01:30:56,749 --> 01:30:59,377 No llores por favor 1100 01:30:59,544 --> 01:31:03,089 Te llevo en mi corazón 1101 01:31:03,256 --> 01:31:09,095 Y cerca me tendrás A solas yo te cantaré 1102 01:31:09,262 --> 01:31:12,473 Soñando en regresar 1103 01:31:13,141 --> 01:31:16,477 Recuérdame 1104 01:31:17,145 --> 01:31:20,398 Aunque tengo que emigrar 1105 01:31:21,065 --> 01:31:23,192 Recuérdame 1106 01:31:23,860 --> 01:31:27,488 Si mi guitarra oyes llorar 1107 01:31:28,823 --> 01:31:34,245 Ella con su triste canto te acompañará 1108 01:31:36,247 --> 01:31:40,543 Hasta que en mis brazos tú estés 1109 01:31:42,545 --> 01:31:49,010 Recuérdame 1110 01:31:55,808 --> 01:31:59,270 ¿Elena? ¿Qué tienes, mija? 1111 01:31:59,938 --> 01:32:03,608 Nada, mamá. No tengo nada. 1112 01:32:04,943 --> 01:32:08,321 Mi papá me cantaba esa canción. 1113 01:32:08,988 --> 01:32:11,074 Él te amaba, Mamá Coco. 1114 01:32:11,741 --> 01:32:15,370 Tu papá te amaba muchísimo. 1115 01:32:33,972 --> 01:32:37,308 Conservé sus cartas... 1116 01:32:37,976 --> 01:32:42,230 poemas que me escribió. Y... 1117 01:33:01,749 --> 01:33:04,335 Papá era músico. 1118 01:33:05,003 --> 01:33:07,171 Cuando yo era una niña... 1119 01:33:09,587 --> 01:33:12,882 él y mamá cantaban las más bellas canciones. 1120 01:33:25,603 --> 01:33:29,565 Y por este lado está uno de los más grandes tesoros de Santa Cecilia. 1121 01:33:29,893 --> 01:33:33,563 El hogar del estimado compositor Héctor Rivera. 1122 01:33:34,147 --> 01:33:37,776 Las cartas que Héctor enviaba a su hija, Coco ... 1123 01:33:37,943 --> 01:33:41,446 contienen las letras de todas sus piezas favoritas. No solo Recuérdame. 1124 01:33:45,450 --> 01:33:47,577 Y ese hombre es tu Papá Julio. 1125 01:33:47,744 --> 01:33:50,872 Ella es la tía Rosita y tu tía Victoria. 1126 01:33:51,039 --> 01:33:53,917 Y ellos dos son Oscar y Felipe. 1127 01:33:54,584 --> 01:33:57,003 No solo son antiguas fotos, son nuestra familia... 1128 01:33:57,170 --> 01:33:59,256 y cuentan con nosotros para no olvidarlos. 1129 01:34:17,107 --> 01:34:22,320 Dirás que es raro Lo que me pasó 1130 01:34:26,700 --> 01:34:28,410 Disfruta tu visita, Héctor. 1131 01:34:30,409 --> 01:34:33,203 Parece que anoche Te encontré en mis sueños 1132 01:34:36,498 --> 01:34:39,376 -¡Papá! -¡Coco! 1133 01:34:39,584 --> 01:34:44,256 Las palabras que dije Se volvieron canción 1134 01:34:44,423 --> 01:34:50,137 Versos que tuyos son Y el recuerdo nos dio 1135 01:34:53,756 --> 01:34:57,468 Una melodía bella Que el alma tocó 1136 01:34:57,551 --> 01:35:02,306 Con el ritmo que vibra En nuestro interior 1137 01:35:02,473 --> 01:35:07,269 Amor verdadero Nos une por siempre 1138 01:35:08,771 --> 01:35:13,776 En el latido de mi corazón 1139 01:35:13,943 --> 01:35:18,447 Amor verdadero Nos une por siempre 1140 01:35:19,782 --> 01:35:24,370 En el latido de mi corazón 1141 01:35:28,040 --> 01:35:32,086 Ay mi familia Oiga mi gente 1142 01:35:32,253 --> 01:35:36,090 Canten a coro Nuestra canción 1143 01:35:36,257 --> 01:35:39,927 Amor verdadero Nos une por siempre 1144 01:35:40,094 --> 01:35:44,098 En el latido de mi corazón 1145 01:35:44,723 --> 01:35:48,561 Ay mi familia Oiga mi gente 1146 01:35:48,769 --> 01:35:52,523 Canten a coro Nuestra canción 1147 01:35:52,690 --> 01:35:54,733 Amor verdadero Nos une por siempre 1148 01:35:56,643 --> 01:36:01,106 En el latido de mi corazón